Maomao

猫猫

Zitate

Hier findest Du allerlei Zitate der Charaktere des Charakter „Maomao“. Gern kannst Du weitere Zitate über die Eintragsmaske im jeweiligen Charakterprofil hinzufügen.
  • Maomao

    de Wenn man so tut, als wüsste man von nichts, kommt man viel leichter durchs Leben.


    en Feigning ignorance keeps things uncomplicated, just the way I like it.

    #
  • Maomao

    de Der panische Eunuch soll der Hofarzt sein? Dem steht ja schon Quacksalber auf die Stirn geschrieben.

    #
  • Maomao

    de Die alte Schachtel wird wohl nie aufgeben. Ich als Dirne. Eher friert die Hölle zu.

    [Episode 1]
    #
  • Maomao

    de Sie haben ihre Schönheit und ihr Leben jeden Tag aufs Neue ausgehandelt, bis ihnen der Tod beides genommen hat.

    #
  • Maomao

    de Wenn Glück zur Gewohnheit wird, verliert es seinen Reiz.


    en You can’t get yourself addicted if a gamble pays off every time.

    #
  • Maomao

    de Wenn Liebe die Frauen tatsächlich schön macht, was für eine Arznei wäre das wohl?


    en It’s said love has the power to make women more beautiful. I wonder what sort of medicine it would make.

    #
  • Maomao

    de Gerüchte sind oft mehr Schein als Sein, und je mehr sie sich verbreiten, desto unwahrer werden sie. Doch sie können sich auch in etwas völlig anderes verwandeln. Vielleicht entstehen ja so Sagen und Legenden.


    en Rumors often take on a life of their own. The farther and wider they spread, the more distant they get from the truth. Sometimes, they become something else entirely. A grand story. Similar in nature to mythology and fables.

    #
  • Maomao

    de Wie heißt es so schön, Tradition kann der Tod des Fortschritts sein. Dabei gibt es so viele Wege sich das Leben angenehmer zu gestalten.

    #
  • Maomao

    de Also hört zu, ich habe mir jeden Tag mit trockenem Lehm Sommersprossen aufgemalt. Und das bedeutet, ihr habt mein Gesicht bisher immer nur geschminkt gesehen. Denn Schminke dient eben nicht nur dazu, einen Menschen zu verschönern.

    #
  • Maomao

    de Beim Vorkosten geht es um Leben und Tod. Denk immer daran. Wage es nicht, das jemals zu vergessen.


    en Should you fail even once to remain vigilant, a situation may occur no physician can remedy. The results could prove lethal. So take care and never, ever forget that.

    #
  • Maomao

    de Ich bin von niederer Geburt. Nehmt also bitte Eure Hand von meiner Schulter.

    #
  • Maomao

    de Tja, als Vorkosterin lebt es sich nun mal gefährlich. Ich bin wohl die Einzige, die gern Gift zu sich nimmt.

    #
  • Maomao

    de Ich werde Sachen mit deinem Körper machen, die du deinem Vater nicht erzählen kannst.

    #
  • Maomao

    de Ob Eunuchen hier Kunden werden können? Der auf keinen Fall, wenn die Dirnen ihm verfallen könnte das Haus noch Bankrott gehen.

    #
  • Maomao

    de Fängt man einmal an zu zweifeln, wirkt plötzlich alles verdächtig.


    en The more I start questioning the events, the more suspicious they become.

    #
  • Maomao

    de Alle Menschen werden zu Erde. Egal, ob Adlige oder einfache Bauern. Unsere Geburt mag sich unterscheiden, doch im Tod sind wir alle gleich.


    en Everyone returns to dust. That’s true for nobles, farmers. No matter the status one is born into, we are all equals in the end.

    #
  • Maomao

    de Die Dirnen nehmen das Gift ihrer Umgebung auf und werden so selbst zu süßem Gift.

    #
  • Maomao

    de Bücher sind kostbar. Deswegen sollte man jede Gelegenheit zum Lesen nutzen.


    en Books are precious. I should read them whenever I can.

    #
  • Maomao

    de Wenn Ihr mich je hinrichten solltet, bitte ich Euch darum, Gift zu verwenden. […] Bitte verzeiht, es stand mir nicht zu, das zu sagen. Selbstverständlich dürft Ihr mich auch hängen oder enthaupten.

    #
  • Maomao

    de Mir käme es nie in den Sinn, mich umzubringen. Und ich will auch nicht umgebracht werden. Denn, wenn ich tot bin, kann ich keine Arzneien oder Gifte mehr ausprobieren.

    #
  • Maomao

    de Aha, ein hohes Tier ist also verstorben. Das mag vielleicht hart klingen aber ich kann einfach kein Mitleid empfinden für jemanden den ich eigentlich nicht kenne.

    #
  • Maomao

    de Ein Hofarzt der Angst vor einer Leiche hat, ist wahrlich ein Quacksalber.

    #
  • Maomao

    de Ausnahmsweise. Aber wenn das nochmal geschieht werdet ihr seine Finger ablutschen.

    #
  • Maomao

    de Ich würde ihn zu gerne in den Schritt treten. Aber das würde bei ihm ja gar nichts bringen.

    #
  • Maomao

    de Glaubt er etwa nur, weil er gut aussieht, kann er sich alles erlauben? Verdammt, das ist ja mal wieder typisch für diesen Lüstling.

    #
  • Maomao

    de Der innere Palast und das Freudenviertel unterscheiden sich nicht. Sie sind ein Garten und ein Käfig.

    #
  • Maomao

    de [Dieser Kerl hat es sich offenbar zur Gewohnheit gemacht meine Keuschheit in Frage zu stellen.]
    Naja im Moment empfange ich keine Kunden persönlich. Noch nicht.

    #
  • Maomao

    de Was mich nicht interessiert, merke ich mir auch nicht. Das war schon immer so.


    en If I’m not interested in a subject, it’s hard for me to retain details.

    #
  • Maomao

    de Ich bin viel zu neugierig, um meine Nase da nicht reinzustecken.


    en If you don’t want the mule to bite, then you shouldn’t go dangling the carrot.

    #
  • Maomao

    de Wie sagt man so schön: Arm ist der Mann, der einmal den himmlischen Nektar gekostet hat.


    en I suppose once a man’s had a taste of heavenly nectar, he’ll beggar his soul for even another whiff.

    #
  • Maomao

    de Auf dieser Welt ist eigentlich nur sehr wenig rätselhaft. Und wenn das so ist, dann nur, weil es einem an Wissen mangelt.

    #
  • Maomao

    de [In der Geschichte gab es schon viele unnötige Kriege. Und nicht wenige wurden wegen eines Streits um eine schöne Frau ausgelöst. Wenn ich seine natürliche Schönheit nun mit Schminke auch noch verstärken würde …]
    Wollt ihr etwa unser Land vernichten?

    #
  • Maomao

    de Sollte es sich wirklich um Liebe handeln, ist das ein Gefühl, das ich nicht kenne. Denn das habe ich im Körper jener Frau zurückgelassen, die mich geboren hat.


    en Maybe it’s love. But if that’s the case, it’s not a rabbit hole I want to delve into. That’s an emotion I’m sure I left behind. Back in the womb of the woman who birthed me.

    #
  • Maomao

    de Sie hat sich aus dem Sarg erhoben und ist einfach gegangen.

    #
  • Maomao

    de Ich hatte wirklich keine anstößigen Gedanken. Ich wollte ihn nur eingehend betrachten.


    en Nothing improper was going on. I was simply taking a good, hard look.

    #
  • Maomao

    de Erzürnte Schönheiten sind echt gruselig.


    en Beautiful people are scary when they’re mad.

    #
  • Favorisieren

Mitgliederstatistik

Top Eintrager

Neueste Umfragen

Personalisierte Listen

Discord

Teilen

Du hilfst anderen gerne bei der Suche nach einem Anime- oder Manga-Charakter? Dann empfehlen wir, zusätzlich einen Link zum Charakter-Eintrag hier auf aniSearch mit anzugeben. Damit erleichterst Du dem Empfänger die Suche nach dem Charakter und bietest ihm eine ganze Fülle an Informationen!