If Her Flag Breaks (2014)
Kanojo ga Flag o Oraretara / 彼女がフラグをおられたら
Episoden
Hier werden die aktuellen Episodentitel zum Anime „If Her Flag Breaks“ aufgelistet. Wenn Du weitere Episodentitel zu diesem Anime kennst, würden wir uns freuen, wenn Du aniSearch unterstützt, indem Du mit Hilfe unserer Eintragsmaske diese ergänzt.
Episode | Laufzeit | Datum | Titel |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min | 06. Apr 2014 | Nach dem Transfer werde ich jenes Mädchen heiraten I'm Going to Marry Her, Once I Leave This School Ore, Kono Tenkou ga Owattara, Ano Ko to Kekkon Surun da (俺、この転校が終わったら、あの娘と結婚するんだ) |
2 | 24 min 24 min 24 min | 13. Apr 2014 | In diesem Heim gibt es große Schwestern. Aber ich kann das jetzt noch nicht sagen. Wartet bis morgen. Girls are in the Dorm. But I Can't Say It Yet. Wait Until Tomorrow. Kono Ryou ni Anetachi ga Iru. Daga, Ima wa Mada Ienai. Ashita made Mattekure (この寮に姉たちがいる。だが、今はまだ言えない。明日まで待ってくれ) |
3 | 24 min 24 min 24 min | 20. Apr 2014 | Überlaßt es mir, unser Sieg in diesem Sportfest ist 99.9% sicher! Leave It to Me. There's a 99.9% Chance We're Going to Win This Athletic Meet Makaseteoke, Kono Taiikusai wa 99.9% no Kakuritsu de Oretachi no Kachi da (任せておけ、この体育祭は99.9%の確率で俺たちの勝ちだ) |
4 | 24 min 24 min 24 min | 27. Apr 2014 | Dann noch ein bißchen bis zum Ziel. Damit ist das friedliche Sportfest zu Ende. We're Almost to the Goal. The Track Meet Will End Just Fine. Ato Mou Sukoshi de Gouru da. Kore de Buji Taiikusai mo Owaru zo (あともう少しでゴールだ。これで無事体育祭も終わるぞ) |
5 | 24 min 24 min 24 min | 04. Mai 2014 | Bitte glaub mir und warte. Bei einem Date mit allen gibt es keine Verspätung. Believe and Wait for Me. I'm not Going to be Late for My Date With Everyone. Shinjite Matteitekure. Minna to no Deeto ni Chikoku Nante Suru Mono ka. (信じて待っていてくれ。みんなとのデートに遅刻なんてするものか) |
6 | 24 min 24 min 24 min | 11. Mai 2014 | Hey... verblüff mich nicht so, du bist nur meine kleine Schwester! Phew. Don't Scare Me Like That. I Guess You're Just a Little Sister. Fuu...Amari Odorokaseru na yo, Tada no Imouto Janai ka (ふう……あまり驚かせるなよ、ただの妹じゃないか) |
7 | 24 min 24 min 24 min | 18. Mai 2014 | Ich habe etwas Unglaubliches erfahren. Bevor ich ausgelöscht werde, verstecke ich mich. I Accidentally Learned Something Unthinkable. Before I'm Erased, I'll Have to Hide. Tondemonai Koto o Shitteshimatta. Kesareru Mae ni, Ore wa Mi o Kakusu (とんでもないことを知ってしまった。消される前に俺は身を隠す) |
8 | 24 min 24 min 24 min | 25. Mai 2014 | Später hole ich euch garantiert ein. Habe ich jemals mein Versprechen gebrochen? I Will Always Catch Up Later. Had I broke the Promise? Ato kara Kanarazu Oitsuku. Ore ga Yakusoku o Yabutta Koto ga Atta ka? (後から必ず追いつく。俺が約束を破ったことがあったか?) |
9 | 24 min 24 min 24 min | 01. Jun 2014 | Und irgendwann, wenn ich mit allen auf ein Fest gehen könnte, wäre das gut. I Hope We Could All Go to the Festival Together Again One Day Mata Itsuka, Kou Shite Minna Issho ni Omatsuri ni Ikeru to Ii na (またいつか、こうしてみんな一緒にお祭りに行けるといいな) |
10 | 24 min 24 min 24 min | 08. Jun 2014 | Bitte halt das mal für mich. Die Gewinnerin des Wettbewerbs steht da drin. Please Hold On to This. The Name of the Beauty Pageant Winner is Written On It Koitsu o Azukatte Oitekure. Misukon no Yuushousha no Namae ga Kakareteiru nda" (こいつを預かっておいてくれ。ミスコンの優勝者の名前が書かれているんだ) |
11 | 24 min 24 min 24 min | 15. Jun 2014 | Es ist unnötig, daß alle tanzen, ich kann auch alleine tanzen. There's No Need To Dance With Everyone, I Am More Than Satisfied Dancing Here Alone Minna de Odoru Made mo Nai, Koko wa Ore Hitori ga Odoreba Juubun da (みんなで踊るまでもない、ここは俺一人が踊れば十分だ) |
12 | 24 min 24 min 24 min | 22. Jun 2014 | Die Welt ist ungerecht. Ich schau mir mal die Lage von hinten an. What a Terrible World This Is. Let Me Take a Look Behind It Real Quick Hidoi Sekai da na, Chotto Ura no Yousu o Mite Kuru yo (ひどい世界だな、ちょっと裏の様子を見てくるよ) |
13 | 24 min 24 min 24 min | 29. Jun 2014 | Wenn seine Flagge bricht If His Flag Breaks Kare ga Flag wo Oraretara (彼がフラグをおられたら) |