Ah! My Goddess: Flights of Fancy (2006)

Aa! Megami-sama!: Sorezore no Tsubasa / ああっ女神さまっ それぞれの翼

Episoden

Hier werden die aktuellen Episodentitel zum Anime „Ah! My Goddess: Flights of Fancy“ aufgelistet. Wenn Du weitere Episodentitel zu diesem Anime kennst, würden wir uns freuen, wenn Du aniSearch unterstützt, indem Du mit Hilfe unserer Eintragsmaske diese ergänzt.
EpisodeLaufzeitDatumTitel
1
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
06. Apr 2006
frAh! Un souhait, encore une fois !
deAh! Wünsch es dir noch einmal!
enAh! Wish, One More Time!
jaAa! Negai yo mou ichido! (ああっ願いよ もう一度っ)
2
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
13. Apr 2006
frAh! La soucieuse reine de la vengeance
deAh! Die aufgebrachte Rachegöttin!
enAh! The Troubled Queen of Revenge!
jaAa! Nayameru fukushuu no Joou-sama (ああっ悩める復讐の女王さまっ)
3
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
20. Apr 2006
frAh! Je t'offre ce sentiment en cette veille de Noël
deAh! Ich zeige dir meine Gefühle am Heiligen Abend!
enAh! I Offer You This Feeling on Christmas Eve!
jaAa! Seiya ni sasageru kono omoi! (ああっ聖夜に捧げるこの想いっ!)
4
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
27. Apr 2006
frAh! Je veux que le monde soit rempli de bonheur!
deAh! Ich will die Welt mit Fröhlichkeit füllen!
enAh! I Want To Fulfill The World With Happiness!
jaAa! Sekai o shiawase de mitashitai! (ああっ世界を幸で満たしたいっ)
5
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
04. Mai 2006
frAh! La longueur d'onde qui captive l'amour!
deAh! Die Wellenlänge der bezaubernden Liebe!
enAh! The Wavelength That Captivates Love!
jaAa! Hikare au koi hachou (ああっ惹かれあう恋の波長っ)
6
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
11. Mai 2006
frAh! C'est ça la jalousie!?
deAh! Das ist Neid!?
enAh! This is Jealousy!?
jaAa! Sorette shitto!? (ああっそれって嫉妬っ!?)
7
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
18. Mai 2006
frAh! Je vais réaliser votre souhait!
deAh! Ich will dir deinen Wunsch erfüllen!
enAh! I Will Fulfill Your Wish!
jaAa! Anata no nozomi kanaemasuwa (ああっ貴方の望み叶えますわっ)
8
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
25. Mai 2006
frAh! Je veux être à ton secours!
deAh! Ich will dir eine Hilfe sein
enAh! I want to be your help
jaAa! Anata no yaku ni tachitakute (ああっあなたの役に立ちたくてっ)
9
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
02. Jun 2006
frAh! Un rendez-vous pour la déesse gagnante!
deAh! Göttin kämpf um ein Date
enAh! Goddess fights with a date
jaAa! Megami wa deeto de shoubu (ああっ女神はデートで勝負っ)
10
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
08. Jun 2006
frAh! Ce mot que je ne peux pas dire!
deAh! Ich kann das eine Wort nicht aussprechen
enAh! I cannot say that one word
jaAa! Sono hitokoto ga ienakute (ああっそのひとことが言えなくてっ)
11
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
15. Jun 2006
frAh! Saisis ton rêve avec cette main!
deAh! Fang den Traum mit deiner Hand
enAh! Catch the dream with that hand
jaAa! Sono te de yume wo tsukamaete (ああっその手で夢をつかまえてっ)
12
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
22. Jun 2006
frAh! Les larmes d'une déesse et son rêve à lui!
deAh! Die Tränen der Göttin und sein Traum
enAh! Goddess' tears and his dream
jaAa! Megami no namida to kare no yume (ああっ女神の涙と彼の夢っ)
13
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
29. Jun 2006
frAh! Réveille-toi! Ce sentiment!
deAh! Wach auf! Die Gefühle
enAh! Wake up! That feeling
jaAa! Mezamete! Sono kimochi (ああっ目覚めてっ!その気持ちっ)
14
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
07. Jul 2006
frAh! Mon cher Cupidon!
deAh! Meine liebevolle Skulptur
enAh! My lovely cupid
jaAa! Itoshiki watashi no cupid (ああっ愛しき私のキューピットっ)
15
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
13. Jul 2006
frAh! Moi : La déesse et le démon?
deAh! Ich selbst: Die Göttin oder der Teufel?
enAh! Myself: The Goddess and the Devil?
jaAa, megami to akuma no watashi? (ああっ女神と悪魔の私っ?)
16
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
21. Jul 2006
frAh! Ne craint pas les ténèbres, brille de mille feux!
deAh! Fürchte dich nicht vor der Dunkelheit, erscheine in hellem Glanz
enAh! Not Fearing the Darkness, Shine Brightly!
jaAa, Yami o Osorezu Kagayaite (ああっ闇を恐れず輝いてっ)
17
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
28. Jul 2006
frAh! L'arrivée du grand chef des démons!
deAh! Der Beginn des großen Teufelsanführers
enAh! The Advent of the Great Demon Leader!
jaAa, Daimakaichou-sama Kourin! (ああっ大魔界長さまっ降臨っ)
18
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
03. Aug 2006
frAh! Les démons ont-ils une dignité?
deAh! Haben Teufel eine Würde?
enAh! Do Devils Have Dignity?
jaAa! Mashoku no ishin wa arimasu ka? (ああっ魔属の威信はありますかっ?)
19
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
10. Aug 2006
frAh! L'amour d'une déesse peut sauver les ninjas!
deAh! Die Liebe einer Göttin kann die Ninjas beschützen!
enAh! A Goddess' Love Can Save the Ninjas!
jaAa, megami no ai wa shinobi o sukuu (ああっ女神の愛はシノビを救うっ)
20
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
01. Sep 2006
frAh! Peu importe l'endroit, du moment qu'on est tous les deux!
deAh! Solange wir zusammen sind, ist es egal, wo wir uns befinden!
enAh! The Place Doesn't Matter As Long As the Two of Us Are Together!
jaAa! Donna basho demo futari nara! (ああっどんな場所でも二人ならっ)
21
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
07. Sep 2006
frAh! Est-ce un problème si je suis un démon?
deAh! Ist es in Ordnung, sollte ich sogar ein Dämon sein?
enAh! Is It All Right Even If I'm a Demon?
jaAa! Watashi ga ma shoku demo ii desu ka? (ああっ私が魔属でもいいですかっ?)
22
24 min
24 min
24 min
24 min
 
 
 
14. Sep 2006
frAh! La déclaration d'amour d'une déesse!
deAh! Das Liebesgeständnis einer Göttin
enAh! A Goddess's Confession of Love!
jaAa! Megami no kokuhaku (ああっ女神の告白っ)
B1
24 min
24 min
24 min
 
 
23. Feb 2007
deAh! Das Versprechen, das die Zeit überdauert
enAh! The Promise That Time Exceed
jaAa! Sorezore no unmei (ああっそれぞれの運命っ)
23
24 min
?
frAh! Le destin de chacun!
B2
24 min
24 min
24 min
 
 
23. Feb 2007
deAh! Das Lied der Geliebten, das das Herz berührt!?
enAh! The song of the lover that shakes the heart!?
jaAa! Suki wa kokoro o yusaburu uta (ああっ好きは心を揺さぶる歌っ)
24
24 min
?
frAh! L'amour est une chanson qui fait palpiter le cœur!
  • Bewerten
  • Lesezeichen
  • Favorisieren

Bewertungen

  • 5
  • 45
  • 200
  • 404
  • 212
Gesamtbewertung
Eigene Bewertung
Klarwert3.63 = 73%Toplist#1392

Mitgliederstatistik

Letzte Bewertungen

Top Eintrager

Neueste Umfragen

Personalisierte Listen

Discord

Teilen


Du hilfst anderen gerne bei der Suche nach einem Anime oder informierst gern über Anime? Dann empfehlen wir, zusätzlich einen Link zum Anime-Eintrag hier auf aniSearch mit anzugeben. Damit erleichterst Du dem Empfänger die Suche nach dem Anime und bietest ihm eine ganze Fülle an Informationen!