Rerided: Derrida, Who Leaps Through Time (2018)
Rerided: Tokigoe no Derrida / RErideD-刻越えのデリダ-
Episoden
Hier werden die aktuellen Episodentitel zum Anime „Rerided: Derrida, Who Leaps Through Time“ aufgelistet. Wenn Du weitere Episodentitel zu diesem Anime kennst, würden wir uns freuen, wenn Du aniSearch unterstützt, indem Du mit Hilfe unserer Eintragsmaske diese ergänzt.
Episode | Laufzeit | Datum | Titel |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min | 22. Sep 2018 22. Sep 2018 22. Sep 2018 | Der Ort des Erwachens The Place He Awakened Mezameta Basho (目覚めた場所) |
2 | 24 min 24 min 24 min | 22. Sep 2018 22. Sep 2018 22. Sep 2018 | Was von der Welt noch übrig ist Who Is Left in the World Sekai ni Nokosareta Mono wa (世界に残されたものは) |
3 | 24 min 24 min 24 min | 22. Sep 2018 22. Sep 2018 22. Sep 2018 | Alle Versammelten Those Who've Come Together Atsumatta Mono-tachi (集まった者たち) |
4 | 24 min 24 min 24 min | 22. Sep 2018 22. Sep 2018 22. Sep 2018 | Zeitspringer The Time Leaper Jikan Chouyakusha (時間跳躍者) |
5 | 24 min 24 min 24 min | 03. Okt 2018 03. Okt 2018 03. Okt 2018 | Das, was nicht ganz verworfen ist That Which Is Not Wholly Abandoned Sute Kirenu Mono (棄てきれぬもの) |
6 | 24 min 24 min 24 min | 10. Okt 2018 10. Okt 2018 10. Okt 2018 | Sucher und Versteckte Those Who Search, Those Who Conceal Saguru Mono, Kakusu Mono (探る者, 隠す者) |
7 | 24 min 24 min 24 min | 17. Okt 2018 17. Okt 2018 17. Okt 2018 | Verschiedene Liebe The Loves of Each Sorezore no, Ai (それぞれの, 愛) |
8 | 24 min 24 min 24 min | 24. Okt 2018 24. Okt 2018 24. Okt 2018 | Das Schicksal der Zeit The Fate of Time Toki no Sadame (時のさだめ) |
9 | 24 min 24 min 24 min | 31. Okt 2018 31. Okt 2018 31. Okt 2018 | Starke Verbindungen Strong Bonds Tsuyoi Kizuna (強い絆) |
10 | 24 min 24 min 24 min | 07. Nov 2018 07. Nov 2018 07. Nov 2018 | Was man losließ Those Who Have Let Go Tebanashita Mono (手放したもの) |
11 | 24 min 24 min 24 min | 14. Nov 2018 14. Nov 2018 14. Nov 2018 | Der stille Ort A Quiet Place Shizuka na Basho (静かな場所) |
12 | 24 min 24 min 24 min | 21. Nov 2018 21. Nov 2018 21. Nov 2018 | Alles geht dahin zurück, wo es hingehört Everything Goes Back to Where It Belongs Subete wa Arubeki Basho e (総ては在るべき場所へ) |