Clipfish zeigt The Devil is a Part-Timer! im Stream
Veröffentlich am von BloodyShokaDas Video-on-Demand-Portal Clipfish streamt die ersten auf Deutsch synchronisierten Folgen von The Devil is a Part-Timer!.
Quelle: Clipfish
Die von Anime House für den Home-Entertainment-Markt lizenzierte Anime-Serie The Devil is a Part-Timer! (im Original Hataraku Maou-sama!) aus dem Jahre 2013 wird seit Dienstag exklusiv und vor dem DVD/BD-Release von Clipfish zur Verfügung gestellt. Online sind die ersten drei Folgen der Fantasy-Serie von Studio White Fox (u. a. Jormungand), die es bei Clipfish im kostenlosen Video-Stream gibt; online, via Clipfish App oder über HbbTV. In der deutschen, von Anime House angefertigten, Sprachfassung sind Daniel Käser (als Sadao Maou), Corinna Dorenkamp (als Emi Yusa), Uwe Thomsen (als Shirou Ashiya) und Moira May (als Chiho Sasaki) zu hören. Das deutsche Drehbuch stammt von Timo R. Schouren (u. a. Arcana Famiglia), der auch die Synchronregie führte. Kurzbeschreibung Der Dämonenkönig Satan ist kurz davor den Kampf gegen die Menschen in seiner Welt zu verlieren und beschließt daher sich durch ein Portal in eine andere Welt zurückzuziehen. Er findet sich gemeinsam mit seinem Vertrauten im Tokio der Gegenwart wieder, muss zu seinem Entsetzen aber feststellen, dass diese Welt nicht nur ganz anders ist als seine, sondern er auch fast alle seiner magischen Kräfte verloren hat. Um sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen, ist er gezwungen als Aushilfskraft in einem Fast-Food-Restaurant zu arbeiten. Seine Eroberungspläne formt er kurzerhand um und beschließt nun Japan zu erobern, wobei für ihn dafür der erste Schritt ist, dass er von einer Aushilfe zu einem fixen Angestellten aufsteigt. Währenddessen erreicht aber auch die Heldin Emilia unsere Welt und macht sich auf die Suche nach Satan, um ihn zu vernichten. |
Quelle: Clipfish
Kommentare (21)
Wird nur Jap mit untertitel laufen. Ist nicht wirklich brilliant die Synchro.
Ich kenn den Anime schon als jap. Dub und als ich ihn jetzt auf deutsch sah, hatte ich überhaupt nicht das Bedürfnis auf japanisch zu schauen, denn die deutsche Syncro ist großartig, sogar im direkten Vergleich.
Die Sprecher passen und leisteten super Arbeit, die Dialoge sind absolut umwerfend, Herr Schouren hatte hier echt geile Arbeit gemacht. Auf deutsch ist es öfters sogar lustiger als auf jap mit Untertitel. Auch die Wortwitze wurden gut umgesetzt:
Ich bin schon seit längerem am überlegen, ob ich ihn mir hole, da der Anime mir ziemlich gut gefällt. Preislich ist er allerdings nicht ohne, und habe mich deshalb bisher zurückgehalten, aber die sehr gute Syncro ist ein ziemlich gutes Argument für den Kauf.
Der Anime an sich ist in den ersten Folgen auch ganz lustig, aber bisher nicht so gut dass ich dafür die insgesamt circa 100 Euro für alle Blu-Rays ausgeben würde. Ein Glück, dass es Clipfish gibt. Mit dem bisschen Werbung habe ich keine großen Probleme.
Das kann ich nur jedem raten, der diesen Anime sehen möchte. Die Dialoge sind herrlich, einfach klasse und die Sprecher ebenfalls. Anime House beweist, dass sie besser sind als die Konkurrenz, insbesondere Kaze. Wenn ich deren Syncro zu Nisekoi anhöre, ne danke.
Übrigens, HIER gibts die DVDs und BD zusammen etwas günstiger und mit gratis T-Shirt (geliefert wird aber jede direkt nach Erscheinen). Ich habs jetzt da bestellt, denn meine Entscheidung über den Kauf ist dank der Syncro positiv ausgefallen.
AUF DEUSCH SCHAUEN!!
Kann man vielleicht mal die Vergleiche mit Kaze lassen? Kaze hat auch Animes mit sehr guter Synchro.
Hie mal ein paar Beispiele:
Detektiv Conan
Psycho Pass
Space Dandy
Blue Exorcist
Waiting in the Summer
Garden of Sinners
Von wegen schlechter Synchro und das sind nur einige.
Außerdem kann man Anime House nicht mit Kaze vergleichen, da Kaze der größte Anime Publisher ist mit den meisten Lizenzen.
Kein Käze, kein Peppermint, kein Nipponfart kommen daran.
Eventuell KSM, aber davon habe ich noch nichts gehört.