Viewster startet Simulcast Angebot in Deutschland *Update*

Neuigkeiten rund um Animationsfilme und -serien aus Fernost.

Viewster startet Simulcast Angebot in Deutschland *Update*

Veröffentlich am von valoon; Beitrag wurde zuletzt am 16. Juli 2014 16:39 geändert.
Das Züricher VOD-Portal Viewster startet am morgigen Dienstag ein exklusives Anime-Simulcast Angebot für den deutschsprachigen Raum.

Update, 16.07.2014: Inzwischen sind die ersten Episoden online, und können wahlweise mit oder ohne englischen Untertitel geschaut werden. Eine deutsche Übersetzung gibt es nicht.

Somit werden die Serien Sengoku Basara: Judge End, Bakumatsu Rock, Momo Kyun Sword und Gekkan Shoujo Nozaki-kun ab dem 15.07 exklusiv auf der Plattform Viewster für Deutschland, Österreich und die Schweiz angeboten. Dies wird Viewster durch Partnerschaften mit den jeweiligen japanischen Rechteinhabern ermöglicht.


Alle Streams sind kostenlos und werden durch Werbeunterbrechungen finanziert. Über entsprechende Apps ist das Angebot auch für Tablets und Smartphones verfügbar. Informationen zur Sprache der Untertitel sind nicht bekannt.

Da Laut Robert Franke, dem Viewster Direktor, Animes zu den weltweit beliebtesten Genre im Bereich Videounterhaltung gehören, kann man hierzulande wohl auch in Zukunft mit weiteren Viewster-Lizenzen rechnen.

Quelle: Pressemitteilung
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (25)

Avatar: Beleggrodion
Freischalter
#16
Also das ist ja mal sehr schlecht von Viewster und find ich persönlich komplett am Ziel vorbeigeschossen. Ich hoffe noch das sie das ändern, aber im deutschsprachigen Raum nur Simulcast mit englischen Untertiteln anzubieten ist etwas paradox. Vorallem deswegen da Amerikaner und Engländer eh die Folgen nicht schauen können (keine Rechte). Das ist ja fast schon so als würde man im japanischen Fernsehen eine Deutsche Sendung ohne Untertitel zur Primetime bringen ;)
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Janin#17
@ Beleggrodion

bei der eng News von ihnen sind ja auch viele andere Länder dabei; wo durchaus Leute eng können. Der dt Raum wird halt einfach nur nen Zusatz für sie sein.

Außerdem gibts ja zumindest nen Teil der Serien auch mit dt Subs bei CR...von dem her.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Reggaetonboy1#18
War mir schon klar, das es keine deutschen Untertitel gibt.
CR hat von den obigen Serien auch 1-2 im Sortiment mit Ger Subs.
Dazu gibt es noch deustche Fansubs, also kein Beinbruch :)
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: insong
Freischalter
#19
@Janin

Da verwechselst du wohl etwas. Auch in der englischen Mitteilung von Viewster werden nur Deutschland, Österreich und die Schweiz genannt. CR hat zwar drei der Titel im Programm, jedoch ohne deutsche Untertitel.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Janin#20
@ insong

Nja also ich bin mir sicher dass ich wo ne News sah, wo es nicht nur um die deutschsprachigen Länder ging. ;)

Nachtrag, hier der Link: http://www.corp.viewster.com/viewster-announces-summer-anime-simulcast-lineup/
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: insong
Freischalter
#21
@Janin

Tatsächlich. Ich hatte die News sogar gelesen, den unteren Abschnitt jedoch nur überflogen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: valoonThemenstarter#22
Naja, Sengoku Basara kann beispielsweise nur in Germany, Austria, Switzerland, Sweden, Denmark, Norway angesehen werden und keines dieser Länder hat soweit ich weiß Englisch als Erstsprache.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Tewi-san#23
Warum Englisch reicht, doch, Englisch ist doch der kleinste gemeinsame Nenner, wenn man mehrere Länder erreichen will, denn Englisch kann doch jeder.

So oder so ähnlich müssen wohl die Leute von viewster gedacht haben.

Ich hoffe dennoch das Sie irgendwann Ger.Sub anbieten, wenn nicht sollen sie wie ich auf viewster schrieb bitte nichts mehr Lizenzieren.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: aniSearchler
aniSearchler
#24
So, laut einer Ankündigung erscheint Momokyun Sword nächste Woche o/ auch will man German Sub vielleicht später hinzufügen, wenn man eine Untertitlungscommunity gefunden hat. Leider darf ich, denke ich, nicht zu den Quellen verlinken. :O

Aber hier ein Tipp: Tipp 
Credit: Ringo Yuyu
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Janin#25

@ Tewi-san

es ist aber halt wirklich so, dass heutzutage die Mehrheit der Leute (gerade die jüngeren aka Zielgruppe) auch so gut eng können sollten.

Und sorry mal ernsthaft...jetzt werden die Serien noch nicht als vollwertige liz angenommen von vielen Subben; eben weil nur eng sub. Und noch nen weiteren nur Streamanbieter mit dt sub, wo es dann als liz gilt und anders garnicht was bei rauskommt ist doch eh für die Tonne.
Da finde ich braucht man sowas garnicht wünschen etc....die sollten lieber statt weitere Dinge so zu liz lieber gleich mit den Herausgebern direkt zusammenarbeiten, damit diese Serien auch mal auf anderen Geräten (u. leichter auch mal umsonst) rauskommen.

@ Shiroi Akuma

davon hatte ich auch schon gelesen; vermuttlich kommt das aber wohl gerade dann daher weil zu viele Leute rumnerven o. nachfragten...was ich dann eher schlecht finde. Sprich wie schon genannt oben die Gründe.
Und Untertitlungscommunity klingt für mich wieder auch so nach billigen Arbeitskräften..aka das man einfach dann die Subber bzw normale User einspannen will... und alles hat dann mit einer anderen richtigen Liz auch garnicht zu tun, daher bescheuerte Entwicklung. xd

Streamingliz werde ich immer scheiße finden, Punkt.

    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Cover

Wir suchen Newsschreiber!

Du bist immer auf dem Laufenden was Neuigkeiten aus den Bereichen Anime, Manga oder Japan betrifft? Dir macht das Verfassen von Texten Spaß? Dann mach bei aniSearch mit und unterstütze uns dabei und werde so ein wichtiger Teil der Community.

Wieviel Du Dich dabei einbringen möchtest, entscheidest Du jederzeit selbst, Du gehst keine Verpflichtungen ein. Kontaktiere uns als registriertes Mitglied ganz einfach und formlos über unser Support-Formular. Bei besonderem Engagement nehmen wir Dich gern als Redakteur in unser Team auf. Wir freuen uns über jede Zuschrift, in der wir dann gern die näheren Details klären.
Discord

Teilen

Neuigkeiten