Sword Art Online: Erste Sprecher bekannt

Neuigkeiten rund um Animationsfilme und -serien aus Fernost.

Sword Art Online: Erste Sprecher bekannt

Veröffentlich am von BloodyShoka
*Update* Die deutsche Synchronsprecherin von Hauptrolle Asuna hat sich selbst enthüllt.


Die aus Guilty Crown-bekannte Schauspielerin und Synchronsprecherin Denise Monteiro leiht der Heldin Asuna (siehe links) im Sci-Fi-Fantasy-Anime Sword Art Online ihre Stimme. Die deutsche Synchronfassung stammt erneut von dem Studio Metz-Neun (u.a. Blood+) aus Offenbach.

Am 31. Mai enthüllte Peppermint Anime auf ihrer Facebookseite auch den Sprecher der Protagonistenrolle: So spricht Patrick Keller, ebenfalls bekannt aus Guilty Crown, Kazuto Kirigaya bzw. Kirito (siehe rechts). Peppermint veröffentlichte außerdem einen kleinen Clip, der Einblick in die deutsche Synchro gewährt. Link: URL

Weitere Infos folgen im Laufe der kommenden Woche auf der Facebookseite von Peppermint Anime, dem zuständigen deutschen Publisher. Ein genauerer Veröffentlichungstermin steht noch aus.

KurzbeschreibungDie Geschichte handelt von dem Jungen Kazuto "Kirito" Kirigaya, der an einem Massen-Mehrspieler-Online-Rollenspiel, kurz MMORPG, namens "Sword Art Online" teilnimmt. Anders als Spiele an einem Computer funktioniert dieses Spiel mithilfe eines Hightech-Helms, welcher den Nutzer in die Welt von "SAO" befördert. Nach Eröffnung des Spiels bemerken die Spieler allerdings zunehmend ein Problem: Das Menü innerhalb des Spiels verfügt über keinen Eintrag zum Ausloggen. Somit sind alle Spieler in der Fantasy-Welt gefangen und können die virtuelle Realität nicht verlassen.

Quelle: Denise Monteiro
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (69)

Avatar: BloodyShokaThemenstarter#16
Denise Monteiro, beliebtes Synchronsternchen, dass schon zahlreichen US-Seriendarstellerinnen ihre Stimme lieh, wird natürlich überregional besetzt. Für so jemand bekanntes gibt man gerne auch mal mehr Geld aus, weswegen sie selbstverständlich auch für teure Anime-Produktionen nach Berlin, Hamburg oder München eingeflogen wird.

Nicht.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: DBl4de#17
@die, die auch wie ich nach ihre Stimme gesucht haben und zuvor nie Guilty Crown geschaut haben: http://www.denisemonteiro.de/h%C3%B6rproben/ >> hört z.B. mal in das Brigitte Yoga - Ding rein. Ich weiß noch nicht was ich von halten soll.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Ephayris#18
Ich kenne diese Synchronsprecherin/Schauspielerin leider nicht. Mal sehen, wie ihre Stimme so ist.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Sonoshee#19
Warum sind hier einige wegen der Synchro auf Kriegsfuß? Nur weil eventuell Studio Metz-Neun es wieder macht? Synchronsprecher sind keine Angestellten der Synchronstudios sie werden nach Bedarf gebucht, also kann es auch ein neues Synchronstudio sein. Außerdem besteht immer noch die Möglichkeit, dass das Studio sich verbessert hat, wenn es wirklich Studio Metz-Neun sein sollte. Es ist auch so, dass die japanische Sprache ein ganz anderes Klangbild aufweist als die deutsche Sprache. Wer sich keine Fansubs zu Sword Art Online angesehen hat wird mit einer deutschen Synchro zufrieden sein. Alle anderen eher nicht.

Aber es bleibt ja auch die Möglichkeit beim DVD / BD Player auf den Originalton mit deutschem Untertitel zuschalten.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Stiyl#20
Schade, die Dame hat die Rolle von ihrer Homepage gelöscht.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Sonoshee#21
Vermutlich zu früh geoutet @Stiyl
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Nayx#22
Na, so kann man ja wenigstens schon jetzt wissen, dass in den Anime zum Glück weder Geld noch Mühe gesteckt wird.


@Sonoshee

Für solche Fälle muss man einfach nur mal schauen, was denn überhaupt möglich ist. Mein Lieblingsbeispiel. Und Ghibli-Filme gehören auch zu den wenigen Ausnahmen, wo es hinhaut. Wobei der Guilty Crown-Dub wiederum eine Klasse für sich ist. Und ja, Originalton mit Untertitel ist die einzige Alternative.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: GintamaFan7#23
Jetzt mal ehrlich man kann sich doch freuen das sich überhaupt welche ransetzen und synchroniesieren! Außerdem muss ich sagen das manche ziemlich fies gegenüber peppermint sind... denn das ist der beliebteste Anime weit und breit und daraus müsste man wohl ziehen das das sicher ein Haufen Kohle war, die sie für SAO ausgegeben haben!
Jetzt seid nicht so fies wie der unter mir und gibt peppermint eine Chance!
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Stiyl#24
GintamaFan7Jetzt mal ehrlich man kann sich doch freuen das sich überhaupt welche ransetzen und synchroniesieren! Außerdem muss ich sagen das manche ziemlich fies gegenüber peppermint sind... denn das ist der beliebteste Anime weit und breit und daraus müsste man wohl ziehen das das sicher ein Haufen Kohle war, die sie für SAO ausgegeben haben!

Jetzt seid nicht so fies wie der unter mir und gibt peppermint eine Chance!

Wenn da nur Mist raus kommt wieso sollten wir froh darüber sein ? Den einzigen Mehrwert den eine deutsche Veröffentlichung hat ist eben der deutsche Dub und wenn der scheiße ist, würde ich jedem dazu raten die Serie aus dem Ausland zu importieren.
Die beste Serie ? Ja der gehyptesten Anime des Jahres 2012 aber beim besten Willen nicht die beste Serie, natürlich liegt "das Beste" im Auge des Betrachters.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Shuraa#25
@GintamaFan7 Die Deutschen Anime Fans sind halt durch Kostenlose Fansubs verwöhnt. Wenn sie dann mal Geld für etwas bezahlen müssen, sollte die Vertonung natürlich erste Klasse sein. Und die Synchronsprecher müssen selbstverständlich auch eingeflogen werden usw.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Saphirio#26
resdaynIrgendwie ahne ich, warum für die News ein Bild von Asuna genommen wurde, wo sie schlecht gelaunt guckt.
My german voice? => not approved!
Das Newsbild wurde geändert... D:
Das alte war besser.
SAO ist eh scheiße, also ist es eine weitere Lizensierung, die mir am Arsch vorbei geht~
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Psytis#27
@shuraa
Ich habe von Peppermint jetzt nur die GC-Synchro gesehen bzw gehört und ehrlich da gibt es schlimmeres für mehr Geld.
Die ganze Staffel im Online-TV um afaik 35€ und FreeTV ausstrahlung angekündigt (bin mir aber net sicher ob da die ganze Staffel kommt), so schlimm wars jetzt auch net dass der Preis zu hoch wäre.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Isawa83#28
Die komplette Staffel GC kostet momentan 26,50 € auf Peppermint-TV. Also zu teuer ist das definitiv nicht! Kann man unbegrenzt lang anschauen bzw. stellen die irgendwann auch Downloads bereit (und in 720p nicht wie bei AoD in 480p!!!).

Auch wenn die Sync nicht SOOOOO gut war. Für den Preis isses in Ordnung.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: DBl4de#29
Gibts die DVDs und Bluray nicht auch mit japanischer Synchro und Subs? Was juckt euch dann die deutsche Synchro? Wenn euch der Anime gefallen habt, kauft ihn. So sehe ich das.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Yaki#30
Wenn sie nicht wieder mit 25fps rumfuschen
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Cover

Wir suchen Newsschreiber!

Du bist immer auf dem Laufenden was Neuigkeiten aus den Bereichen Anime, Manga oder Japan betrifft? Dir macht das Verfassen von Texten Spaß? Dann mach bei aniSearch mit und unterstütze uns dabei und werde so ein wichtiger Teil der Community.

Wieviel Du Dich dabei einbringen möchtest, entscheidest Du jederzeit selbst, Du gehst keine Verpflichtungen ein. Kontaktiere uns als registriertes Mitglied ganz einfach und formlos über unser Support-Formular. Bei besonderem Engagement nehmen wir Dich gern als Redakteur in unser Team auf. Wir freuen uns über jede Zuschrift, in der wir dann gern die näheren Details klären.
Discord

Teilen

Neuigkeiten