Deutscher Sprechercast zu „Plastic Memories“ vorgestellt

Neuigkeiten rund um Animationsfilme und -serien aus Fernost.

Deutscher Sprechercast zu „Plastic Memories“ vorgestellt

Veröffentlich am von Asaki
Für den Original-Anime „Plastic Memories“, gab peppermint anime in seinem Januar-Hangout nun den deutschen Sprecher-Cast der Serie bekannt, welche ab Ende Februar hierzulande veröffentlicht wird.Synchronisiert wird die TV-Serie von der Firma Majestix Worx und eine erste Kostprobe der deutschen Synchro könnt ihr bereits hier im Hangout erhaschen, wo gegen Ende ein kurzer Synchroclip zu sehen ist.

Die deutschen Sprecher:

CharakterSynchronsprecher
Tsukasa Mizugaki
Marco Reinbold
Isla
Dina Kürten
Michiru Kinushima
Pirkko Cremer
Zack
Christina Puciata
Kazuki Kuwanomi
Sabina Godec
Constance
Peter Lehn
Yasutaka Hanada
Gilles Karolyi
Sherry
Gisa Bergmann
Takao Yamanobe
Dirk Hardegen
Ren Kawarake
Matthias Keller
Eru Miru
Annette Potempa
Nina
Kerstin Pfau
Mari Iwai
Sonngard Dressler
Shin'ya Godou
Robert Levin
Mikijirou TetsuguroAchim Barrenstein
MarciaTanja Esche
Souta WakanaeMarlon Gerbig

Die 13-teilige Serie war hierzulande bereits im Simulcast zu sehen und entstand beim Studio Doga Kobo unter der Regie von Yoshiyuki Fujiwara. Für das Charakterdesign, welches auf den Entwürfen von okiura basiert, zeigte sich Chiaki Nakajima verantwortlich. Den Soundtrack, komponierte derweil Masaru Yokoyama.

Ab dem 24. Februar veröffentlicht peppermint die Serie nun auf jeweils zwei DVD- und Blu-ray-Volumes, denen in der Limited Edition ein Teil des Soundtracks beiliegen wird. 

→ „Plastic Memories“ - Vol. 1: Limited Edition auf DVD oder Blu-ray bei Amazon vorbestellen

 
© 2015 MAGES./Project PM

Beschreibung (gekürzt)
In einer nicht allzu fernen Zukunft existieren überall auf der Welt Androide, die genauso aussehen wie Menschen. Eine spezielle Androiden-Produktionsfirma, die SA Corp., veröffentlicht ihr neuestes Modell ‒ die Giftia. Diese neue Art von Androiden ist noch menschenähnlicher als alle Vorgänger und besitzt selbst einen Großteil an Emotionen. Da diese Technologie aber noch sehr unerforscht ist, haben die Giftia nur eine gewisse Lebensdauer für diese Qualitäten. Sobald sie ihre Dauer überschritten haben, steht man jedoch vor gewissen Problemen …
Quelle:  peppermint anime Hangout (18.01.2017)
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (8)

  •  
Avatar: Mahou Shounen
Freischalter
#1
Ich kenne nicht eine einzige Person davon. Glaube ich kein gutes Zeichen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Kingdom-Judge#2
Keine bekannten Sprecher - keine Ahnung, was ich davon halten soll. Für ein Drama kann das durchaus kontraproduktiv sein. Aber einfach mal abwarten, denn vorher kann man sich sowieso kein Bild machen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: O_Taco
V.I.P.
#3
Hab den deutschen Clip gerade mal angesehen, grauenvoll, während ein paar Stimmen noch erträglich sind, ist Islas Stimme der absolute Horror, hört sich an wie ne gebrechliche Oma, geht gar nicht, danke dafür Peppermint
    • ×0
    • ×0
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Feidl
V.I.P.
#4
War doch ganz gut der Clip. Islas Stimme hört sich etwas seltsam an weil zu verstellt, aber müsst man mal länger hören.
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Ronsterwars
PR-Manager
#5
Ich fand es eigentlich ganz ok. Hab auch schon die ganze erste Folge dank einem Fehler von ninotakutv gesehen XD
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Ronsterwars
PR-Manager
#6
Wer sich einen noch besseren Eindruck von der Synchro machen will kann dies hier tun.
Ninotakutv hat die erste Episode wieder freigegeben.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Feidl
V.I.P.
#7
Mein Synchroeindruck nach der ganzen Folge:

Naja, gesamt gesehen ist ganz in Ordnung, kommt sehr auf die Charaktere bzw. Sprecher an. Die Sprecherinnen von Kinushima und Kuwanomi passen super gut in die Rollen und haben eine top Leistung abgeliefert. Wenn sie mit Tsukasa gequatscht haben und sich über ihn aufregen, da hab ich gern zugehört.
Sprecher von Tsukasa selbst wiederrum war ganz in Ordnung, geht aber besser.
Isla und Zack waren beide anhörbar, man gewöhnt zwar dran, aber das gekünselte ist schon nervig.
Aber bei Nina, das kleine Mädchen, die glaub nur in der ersten Folge zu sehen ist, hat sich bei mir alles zusammengezogen. Boah , das konnte man echt nicht anhören. Der emotionale Moment am Ende der Folge ging damit natürlich vollkommen flöten. War leider schon vorauszuahnen, denn Kinder bekommen die bei den Animesynchros fast nie hin, vor allem nicht, wenns nur so eine kleine Rolle ist.


Immerhin hat die Folge es geschafft, dass ich den Anime nun doch komplett sehen möchte, obwohl ich mich damals als er in Japan raus kam und ich die erste Folge sah, dagegen entschieden hatte.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: O_Taco
V.I.P.
#8
FeidlMein Synchroeindruck nach der ganzen Folge:

Naja, gesamt gesehen ist ganz in Ordnung, kommt sehr auf die Charaktere bzw. Sprecher an. Die Sprecherinnen von Kinushima und Kuwanomi passen super gut in die Rollen und haben eine top Leistung abgeliefert. Wenn sie mit Tsukasa gequatscht haben und sich über ihn aufregen, da hab ich gern zugehört.
Sprecher von Tsukasa selbst wiederrum war ganz in Ordnung, geht aber besser.
Isla und Zack waren beide anhörbar, man gewöhnt zwar dran, aber das gekünselte ist schon nervig.
Aber bei Nina, das kleine Mädchen, die glaub nur in der ersten Folge zu sehen ist, hat sich bei mir alles zusammengezogen. Boah , das konnte man echt nicht anhören. Der emotionale Moment am Ende der Folge ging damit natürlich vollkommen flöten. War leider schon vorauszuahnen, denn Kinder bekommen die bei den Animesynchros fast nie hin, vor allem nicht, wenns nur so eine kleine Rolle ist.

Sehe ich genauso, die Sprecher von Kinushima und Kuwanomi haben mir auch gut gefallen, Tsukasa geht so, aber mit Isla's Stimme komm ich gar nicht klar, schade, schade...
Auch der emotionale Moment den du erwähnt hast, war bei mir auch nicht vorhanden, auf japanisch kommen mir da immer wieder die Tränen, auf deutsch nix, da weiß ich ja jetzt schon wie unberührt mich das Ende auf deutsch lassen wird....
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  

Cover

Wir suchen Newsschreiber!

Du bist immer auf dem Laufenden was Neuigkeiten aus den Bereichen Anime, Manga oder Japan betrifft? Dir macht das Verfassen von Texten Spaß? Dann mach bei aniSearch mit und unterstütze uns dabei und werde so ein wichtiger Teil der Community.

Wieviel Du Dich dabei einbringen möchtest, entscheidest Du jederzeit selbst, Du gehst keine Verpflichtungen ein. Kontaktiere uns als registriertes Mitglied ganz einfach und formlos über unser Support-Formular. Bei besonderem Engagement nehmen wir Dich gern als Redakteur in unser Team auf. Wir freuen uns über jede Zuschrift, in der wir dann gern die näheren Details klären.
Discord

Teilen

Neuigkeiten