Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms (2003)
Yuunagi no Machi, Sakura no Kuni / 夕凪の街 桜の国
Informationen
- Yuunagi no Machi, Sakura no KuniYūnagi no Machi, Sakura no Kuni夕凪の街 桜の国Typ: MangaStatus: AbgeschlossenVeröffentlicht: 30.09.2003 ‑ 20.10.2004Bände / Kapitel: 1 / 3Publisher: Futabasha Publishers Ltd.Adaptiert von: OriginalwerkWebseite: lastgasp.com
- Town of Evening Calm, Country of Cherry BlossomsStatus: AbgeschlossenVeröffentlicht: 28.02.2007Bände / Kapitel: 1 / 3Publisher: Last Gasp
- La Ciudad al Atardecer, El País de los CerezosStatus: AbgeschlossenVeröffentlicht: 10.2007Bände / Kapitel: 1 / 3Publisher: Editores de Tebeos SL.
- Le Pays des CerisiersStatus: AbgeschlossenVeröffentlicht: 21.04.2006Bände / Kapitel: 1 / 3Publisher: Kana
- Hiroshima nel paese dei fiori di ciliegioStatus: AbgeschlossenVeröffentlicht: 06.06.2010Bände / Kapitel: 1 / 3Publisher: Ronin Manga
Beschreibung
Welchen Einfluss hatten der Zweite Weltkrieg sowie der Abwurf der Atombombe auf das gemeine Volk Japans? Mit den Augen einer durchschnittlichen Frau aus dem Jahr 1955 beantwortet der japanische Künstler Fumiyo Kouno genau diese Fragen. Auch wenn die handelnden Personen wieder mit ihrem Alltag fortfahren, haftet noch immer die grausige Erinnerung an den Krieg an ihnen.
Quelle: www.anisearch.de/manga/3130
Quelle: www.anisearch.de/manga/3130
Blurb:
What impact did World War II and the dropping of the atomic bomb have on the common people of Japan? Through the eyes of an average woman living in 1955, Japanese artist Fumiyo Kouno answers these questions. This award-winning manga appears in an English translation for the first time. Fumiyo Kouno’s light, free style of drawing evokes a tender reflection of this difficult period in Hiroshima’s postwar past. As the characters continue with everyday life, the shadow of the war and the atomic bombing linger ghostlike in the background. Kouno’s beautiful storytelling touches the reader’s heart but is never overly sentimental.
Source: www.anisearch.com/manga/3130
What impact did World War II and the dropping of the atomic bomb have on the common people of Japan? Through the eyes of an average woman living in 1955, Japanese artist Fumiyo Kouno answers these questions. This award-winning manga appears in an English translation for the first time. Fumiyo Kouno’s light, free style of drawing evokes a tender reflection of this difficult period in Hiroshima’s postwar past. As the characters continue with everyday life, the shadow of the war and the atomic bombing linger ghostlike in the background. Kouno’s beautiful storytelling touches the reader’s heart but is never overly sentimental.
Source: www.anisearch.com/manga/3130
Texto de presentación:
Año 1955. Han pasado 10 años desde aquel ardiente destello. En la ciudad de Hiroshima, el alma de una joven tiembla, tiembla con cada vez más fuerza. ¿Qué significó la guerra … ?¿Y qué significó la bomba atómica … ?¿Para los más débiles? ¡Una obra desgarradora en la que la autora ha vertido toda su alma!
Fuente: www.anisearch.es/manga/3130
Año 1955. Han pasado 10 años desde aquel ardiente destello. En la ciudad de Hiroshima, el alma de una joven tiembla, tiembla con cada vez más fuerza. ¿Qué significó la guerra … ?¿Y qué significó la bomba atómica … ?¿Para los más débiles? ¡Una obra desgarradora en la que la autora ha vertido toda su alma!
Fuente: www.anisearch.es/manga/3130
Testo della bandella:
È il 1955, e Minami vive nella consapevolezza che nonostante tutti gli sforzi, pro-babilmente non riuscirà mai più a essere felice. Eppure il mondo continua a esistere nonostante le più grandi tragedie, e Minami sta per scoprire che i fiori di ciliegio, così delicati e fragili, possono tornare a fiorire, intorno e dentro di lei.
Fonte: www.anisearch.it/manga/3130
È il 1955, e Minami vive nella consapevolezza che nonostante tutti gli sforzi, pro-babilmente non riuscirà mai più a essere felice. Eppure il mondo continua a esistere nonostante le più grandi tragedie, e Minami sta per scoprire che i fiori di ciliegio, così delicati e fragili, possono tornare a fiorire, intorno e dentro di lei.
Fonte: www.anisearch.it/manga/3130
Hauptgenres / Nebengenres / Tags
Bewertungen
Neuerscheinungen
Charaktere
Charaktere sind das Herzstück eines jeden Manga. Möchtest Du die Charaktere zum Manga „Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms“ hinzufügen? Wir haben dafür einen speziellen Bereich und ein Team bei dem Du gern mitmachen kannst. Ein allgemeines Tutorial findest Du in unserem Forum, wir freuen uns auf Deine Beteiligung!
Relationen
Zu wissen, welche Werke eine Relation zueinander haben, ist immer interessant. Einerseits, um ganze Reihen in der richtigen Reihenfolge schauen zu können, andererseits aber auch, um Cameos oder Anspielungen zu erkennen, wenn verschiedene Werke in einem gemeinsamen Universum spielen. Wenn Du der Meinung bist, die Relationen zum Manga „Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms“ vervollständigen zu können, dann unterstütze aniSearch und trage entsprechende Relationen über unsere Eintragsmaske nach.
Forum
Rezensionen
Du hast genau über den Manga „Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms“ nachgedacht und möchtest Deine Gedanken nun strukturiert und in schriftlicher Form darlegen? Dann nutze den folgenden Button, um ein Rezensionsthema zu „Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms“ zu erstellen und sei der Erste, der unsere Community mit seiner eigenen Rezension zu diesem Titel beglückt!
Kommentare