Lernraum: Japanisch

Frage/Antwort-Spiel

Avatar: Nesta
Clubleiter
Themenstarter#1
Ich will hier ein kleines Frage/Antwort-Spiel einbringen, indem jeder eine Frage stellen und darauf antworten kann.
Als Regel gilt zu beachten, dass als Antwort ein Kommentar verfasst werden soll und nicht ein ganz normaler Beitrag. Fragen sollen als Beitrag hinzugefügt werden, damit jeder darauf antworten kann. Außerdem ist die Übersicht der bisher genannten Fragen gewährleistet. Bei Fehlern einfach darauf hinweisen, man will sich ja verbessern. Ob ihr in Hiragana, Kanji oder Romaji die Frage stellt ist jedem selbst überlassen, weil jeder einen anderen Wissenstand hat. Bei Kanji empfehle ich jedoch zumindest eines der beiden anderen hinzuzufügen, damit mehr antworten geschrieben werden können. Ansonsten kann der die Frage noch als Kommentar hinzufügen. Nun viel Spaß 
Beitrag wurde zuletzt am 10.01.2016 00:01 geändert.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Nesta
Clubleiter
Themenstarter#2
Hajimemashite! Nesta to moushimasu. Yoroshiku onegai shimasu. anata wa dare desu ka.

はじめまして!Nesta と もうします。よろしく おねがい します。あなた わ だれ です か。
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (4)

Zeige alle Kommentare
Avatar: クロキュー
V.I.P. Club-Junior
#3
Anata no okiniiri anime wa nan desuka?

あなたのお気に入りアニメは何ですか?
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (2)

Zeige alle Kommentare
Avatar: MaDStaN#4
ogenki desu ka
おげんきですか
Beitrag wurde zuletzt am 10.01.2016 01:03 geändert.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (2)

Zeige alle Kommentare
Avatar: 0ni
Club-Junior
#5
kimi ha bakemono?
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (2)

Zeige alle Kommentare
Avatar: クロキュー
V.I.P. Club-Junior
#6
今日のご飯は何時を食べますか?
Kyou no gohan wa nanji o tabemasu ka?

// bin mir irgendwie unschlüssig, ob das so seine Richtigkeit hat.
Beitrag wurde zuletzt am 10.01.2016 02:15 geändert.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (5)

Zeige alle Kommentare
Avatar: chihiroyin
Club-Junior
#7
あなたは ひるごはんを いつも どこで たべますか。
Anata wa hirugohan o itsumo doke de tabemasu ka?
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (3)

Zeige alle Kommentare
Avatar: chihiroyin
Club-Junior
#8
たべもの は なに が すき です か。
tabemono wa nani ga suki desu ka?
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (6)

Zeige alle Kommentare
Avatar: dinosauriergeist
V.I.P. Club-Junior
#9

今、何をしていますか。

いま、なにをしていますか。
Ima, nani wo shiteimasu ka.

    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (13)

Zeige alle Kommentare
Avatar: クロキュー
V.I.P. Club-Junior
#10
一番大好きな色は何か?
いちばんだいすきないろはなにか?
Ichiban daisukina iro wa nani ka?
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (11)

Zeige alle Kommentare
Avatar: chihiroyin
Club-Junior
#11
きらいな たべもの は なん です か。
kiraina tabemono wa nan desu ka?
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (2)

Zeige alle Kommentare
Avatar: dinosauriergeist
V.I.P. Club-Junior
#12
一番好きな動物は何ですか。
いちばんすきなどうぶつはなんですか。
Ichiban suki na doubutsu wa nan desu ka.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (3)

Zeige alle Kommentare
Avatar: クロキュー
V.I.P. Club-Junior
#13
今、好きな日本語の引用は何ですか?
いま、すきなにほんごのいんようはなんですか?
Ima, sukina nihongo no inyou wa nan desu ka? // verbesserte Version übernommen.

// Sagen möchte ich: Welches ist derzeit dein japanisches Lieblingszitat bzw. welches japanische Zitat magst du derzeit.
// btw, gibt es eigentlich Situationen, wo man eher 「にほん」oder 「にっぽん」benutzt, oder ist es egal, was von beidem man nimmt?
Beitrag wurde zuletzt am 20.01.2016 20:57 geändert.
    • ×2
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (6)

Zeige alle Kommentare
Avatar: dinosauriergeist
V.I.P. Club-Junior
#14
一番最近作った料理は何ですか。
いちばんさいきんつくったりょうりはなんですか。
Ichiban saikin tsukutta ryouri wa nan desu ka.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (10)

Zeige alle Kommentare
Avatar: Zendaya1996
Club-Junior
#15
インスタント麺   ._.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (1)

Zeige alle Kommentare