- Generelle Regelungen
- Typ
- Sprache
- Untertitel
- URL
- Anbieter
- Vorschaubild
- Episodenangabe
- Titel
- Laufzeit
- Zugriffsart
- Portale / Streaming-Anbieter
Generelle Regelungen
- Alle Streams müssen von legalen Quellen stammen. Dabei dürfen diese entweder frei oder kostenpflichtig zugänglich sein.
- Es sind ausdrücklich keine Fanmade-Trailer erlaubt. Die einzigen Trailer, die eingetragen werden dürfen, sind offizielle Trailer, die vom offiziellen Hersteller/Publisher veröffentlicht worden sind.
- Direkt-Verlinkungen auf Video-Dateien, fernab ihres eigentlich angedachten Ortes, sind nicht erlaubt (Beispiel). Solch ein Verfahren wird Hotlinking genannt. Dies entspricht einem etwaigen Datenklau und wird nicht auf aniSearch geduldet.
- Bei Anbietern, die nur über eine Staffel-Übersicht verfügen, kann nicht auf Bonus- und Special-Episoden verlinkt werden.
Typ
Hier wählt ihr den Typ, also Trailer oder Episode, aus. Ein Preview gilt auch als Trailer. Offizielle Uploads von Openings dürfen als Trailer eingetragen werden, sofern diese von einem Lizenznehmer hochgeladen wurden. Dabei ist es generell zu vermeiden, beim Typ Trailer Inhalte einzutragen, die Spoiler enthalten. Zum Beispiel ein Opening eines späteren Story-Arcs, oder das Preview zu späteren Episoden.
Der Typ Staffel wird bei Übersichtsseiten zu einer kompletten Serie oder Staffel verwendet, sollte keine Direktverlinkung zu den einzelnen Episoden möglich oder unpraktisch sein. Episodenlinks, die ohne Anmeldung zu einer Fehlerseite führen, sind nicht zulässig. Bei kostenpflichtigen Angeboten sind Staffel-Links grundsätzlich erlaubt. (z.B ADN oder Wakanim FR)
Sprache
Hier wählt man die Sprache der Audiospur aus. Dies ist immer die Originalsprache die am meisten im Trailer oder in der Episode/dem Film gesprochen wird. Sofern die Sprache in der Auswahl verfügbar ist, bitte entsprechend diese Sprache auswählen. Originalsprache kommt nur zum Zug bei Sprachen, die nicht spezifisch auswählbar sind. Zum Beispiel bei Mandarin, Kantonesisch oder Koreanisch. Daher ist auch zu beachten, dass wenn japanisch gesprochen wird, auch japanisch ausgewählt wird - und nicht Originalton. Wenn gar nicht geredet oder stattdessen gesungen wird (das ist z.B. bei Musikvideos der Fall) sollte das Feld auf Originalsprache gesetzt werden.
Untertitel
Hier wählt man, wie der Name schon sagt, die Sprache des Untertitels im Video aus. Gibt es keine Untertitel, so wählt man 'Keine Untertitel'. Sollten mehrere Untertitelsprachen verfügbar sein, zum Beispiel durch zwei Zeilen, so wählt man hier priorisiert, sofern vorhanden, die Englische oder Deutsche gegenüber anderen Sprachen. Sollten mehrere Untertitelsprachen auswählbar sein, so sind, sofern möglich, alle einzutragen.
URL
Was hier rein kommt, sollte klar sein. Kopiert einfach eure Adresszeile im Browser, während ihr das Video, welches ihr verlinken wollt, korrekt aufgerufen und eingestellt habt, und fügt es in dieses Feld ein.
Grundlegender Tipp / Spezielle Fälle
Bei Crunchyroll wird seit etwa Anfang 2014 immer die Sprache für die Untertitel gewählt, welche auch als Spracheinstellung auf Crunchyroll ausgewählt wurde (Standardmäßig ist diese, insofern ihr in Deutschland wohnt, Deutsch). Wenn man nun also ein Video aus beispielsweise den USA aufruft, erscheinen englische Untertitel. Wird aber genau der gleiche Link in Deutschland aufgerufen, erscheinen deutsche Untertitel. Daher setzt bitte immer, bevor ihr die URL kopiert, die richtige Spracheinstellung. Dies macht ihr, wenn ihr bei einer Episode/einem Video auf Crunchyroll rechts in der Infobox die jeweilige Sprache (Beispiel: Deutsch) auswählt und erst dann die URL kopiert. Wenn ihr es richtig gemacht habt, dann erscheint am Ende der URL ein ?ssid=XY. Dabei steht das XY für eine Zahl, die je nach Stream unterschiedlich ist.
Was gehört nicht in die URL
Es kann vorkommen, dass Youtube Links unnötige Zusätze in der URL drin haben, welche wir bei uns hier nicht benötigen. Die sollten vor dem Eintragen aus der URL entfernt werden. So zum einen time_continue=XXX , diese Info, bedeutet, dass das Video an diesem Zeitpunkt beginnen soll ,wenn man auf den Link klickt. In unserem Fall möchten wir aber immer, dass das Video von Anfang an gezeigt wird. Des weiteren sollten auch die Parameter index=XX und list=XX entfernt werden; diese Infos sind Playlist Informationen, die wir bei uns nicht möchten.
Anbieter
Wir unterstützen bereits einige Anbieter auf unserer Seite. Einige bekannte Anbieter sind bereits in einer von uns regelmäßig aktualisierten Liste aufgelistet. Diese Auswahl des Anbieters dient vor allem zur korrekten Darstellung auf aniSearch. Mit Hilfe von "Auto-Detect" versucht aniSearch aus der gegebenen Webadresse im Feld URL den Anbieter automatisch zu ermitteln. Sollte es mal vorkommen, dass der Anbieter nicht gefunden werden kann und somit in der Liste fehlt, kann dieses Feld leer gelassen werden. Solche Anbieter müssen bei uns oft dann genauer geprüft werden und es kann zu längeren Freischaltzeiten kommen. Einige Anbieter, wie z.B Animax-Plus sind ein Sub-Angebot von Amazon und müssen manuell ausgewählt werden, da die automatische Erkennung hier nur Amazon erkennen kann.
Vorschaubild
Das Vorschaubild findet vor allem in der Streams-Übersicht des ausgewählten Anime Verwendung. Bei einigen Streaming-Anbietern, welche im Feld 'Anbieter' ausgewählt werden können, existiert die Möglichkeit, das Vorschaubild automatisch über "Auto-Detect"zu finden. Dabei wird versucht aus der Webadresse im Feld URL ein Vorschaubild auszulesen. Bei einigen, besonders kostenpflichtigen Anbietern, kann kein Vorschaubild ausgelesen werden (da ohne Abo kein Zugriff auf die nötigen Informationen besteht) und es müsste ein Bild manuell eingetragen werden.
Netflix ist ein Beispiel, bei dem man manuell das Cover aus dem Quelltext auslesen muss. Dazu kann das Mini-Cover verwendet werden, welches in der Auflistung der verschiedenen Serien angezeigt wird.
Episodenangabe
- Wenn es sich um einen Trailer handelt, wird dieses Feld einfach komplett ignoriert bzw. frei gelassen. Das hat den einfachen Grund, dass dieses Feld nicht ausgewertet wird und somit keinen Mehrwert darstellt und teilweise für Falschinformation sorgen kann.
- Wenn es sich um eine Staffel-Übersichtseite handelt, dann wird dieses Feld auch frei gelassen. Bei uns haben Staffeln meistens jeweils eigene Einträge, weswegen hier keine Angabe nötig ist.
- Ansonsten wird hier die Nummer der Episode eingetragen, die der Nummer im Abschnitt 'Episodenliste' entspricht. So können im Fall von Streams, die direkt auf aniSearch dargestellt werden, die detailierten Titelinformationen direkt aus der Episodenlisten des Anime ausgelesen werden.
- Das Feld 'Episodenangabe' sollte nicht dafür benutzt werden bei Staffel-Links die Staffel-Nummer oder die maximale Anzahl von Episoden anzugeben. Dafür gibt es die Grunddaten.
- Wenn es sich um einen Trailer handelt, wird dieses Feld einfach komplett ignoriert bzw. frei gelassen. Das hat den einfachen Grund, dass ein Titel hier keinen Mehrwert hat, oder gar störend wirken kann.
- Wenn es sich um eine Staffel-Übersichtseite handelt, wird entsprechend als Titel der Name des Anime in der entsprechenden Sprache eingetragen (Analog wie bei Einzelepisoden/Filmen).
- Bei deutschsprachigen Streams, die ausschließlich aus der Schweiz abrufbar sind, und einen Region-Lock gegen Deutschland haben, sind diese mit einem vorangestellten [CH] im Titel zu kennzeichnen. Für den seltenen Fall, dass es ein Link ist, der nur in Österreich verfügbar ist, wird ein [AT] vorangestellt.
- Handelt es sich jedoch um eine Episode, wird dort folgendes eingetragen:
- Anime hat nur eine Episode (bspw.: Musik Video/Film):
<Originaltitel der Sprache, die in dem Video gesprochen wird> (Keine Kanji!)
Beispiel:
Bei dem Anime Fake! Fake! wird ein Stream in japanischer Sprache eingetragen, folglich kommt in das Titelfeld Fake! Fake! hinein. - Anime hat mehr als eine aber weniger als 10 Episoden:
Episode 1, Episode 2, Episode 3....., Episode 9 - Anime hat mehr als 9 Episoden:
Episode 01, Episode 02, Episode 03....., Episode 99 - Anime hat mehr als 99 Episoden:
Episode 001, Episode 002, Episode 003....., Episode 999 - Anime hat mehr als 999 Episoden:
Episode 0001, Episode 0002, Episode 0003....., Episode 9999
- Anime hat nur eine Episode (bspw.: Musik Video/Film):
- Andere Sprachen
Selbe Regelung wie oben, nur dass das Wort 'Episode' in die jeweilige Sprache übersetzt werden muss. In Spanisch & Italienisch wäre das Episodio und in Französisch Épisode. Bei Einträgen mit nur japanischer Tonspur ohne Untertitel verwenden wir die Angabe エピソード. Im Fall von chinesischen Produktionen wäre dies dann 插曲 und bei koreanischen 화. Bei russischen Untertiteln wird Эпизод verwendet. - Musikvideos
Bei Musikvideos, welche in einem Eintrag zusammengefasst sind, wird der richtige Name des Musikvideos eingetragen und nicht wie ansonsten Episode 01, Episode 02, etc. verwendet. - CMs
Bei CM's, welche in einem Eintrag zusammengefasst sind, werden Analog wie bie Musikvideo's die richtigen Titel der einzelnen Werbeclips verwendet. Änhlich wie bei den Musikvideo's. Manchmal wird auch der Titel der Werbekampagne verwendet.
Laufzeit
Hier ist die korrekte und genaue (Minuten und Sekunden) Laufzeit des Streams einzutragen. Oft wird die korrekte Laufzeit im Player erst angezeigt, wenn der Stream gestartet wurde. Das beste Beispiel dafür wäre YouTube. Bei Videos auf YouTube verändert sich - in den meisten Fällen - die Zeit um ein paar Sekunden, erst nachdem man den Play-Button des Videos gedrückt hat. Daher beachten, immer erst den Play-Button zu drücken und danach die Laufzeit zu notieren. Das gilt natürlich für jede Webseite, YouTube war hier nur ein Beispiel! In wenigen Fällen, falls ihr einen kostenpflichtigen Stream eintragen möchtet, aber selber kein Abo dazu habt, so verwendet zumindest die Laufzeit, welche auf der Webseite des Anbieters angegeben ist.
Zugriffsart
Die Zugriffsarten sind soweit selbsterklärend, bei Unklarheiten kann ein zuständiger Freischalter beigezogen werden. Beispielsweise ist oft Youtube Inhalt "Kostenlos ohne Registrierung", "Kostenpflichtig mit Abo" zum Beispiel Netflix, oder "Kostenpflichtig mit einmaliger Gebühr" die Angebote Rakuten TV.
Portale / Streaming-Anbieter
Folgende Streaming-Portale und Anbieter unterstützen wir unter anderem:
Amazon Prime / Prime Video
Für Deutschland wird der Inhalt des Prime Abos auf der offiziellen Amazon.de Shop Seite angeboten. Für viele internationale Länder, wie auch die Schweiz, wurde eine eigene Seite mit dem Titel Prime Video geschaffen. In diesem Fall als Hoster nicht Amazon sondern Prime Video auswählen.
Einige Streaming Anbieter, wie z.B. Animax, bieten eigene Inhalte in einem Zusatzabo bei Amazon.de an. Dieser Inhalt ist zwar Amazon-Prime-Inhalt, jedoch sollte hier als Hoster/Anbieter z.B. "Animax Plus" ausgewählt werden.
Anime On Demand
Crunchyroll
werbefreies Premium-Abo verfügt. Ebenso können bei Simulcast-Ausstrahlungen die aktuellsten Episoden nur über das Premium-Abo aufgerufen werden. Die meisten Inhalte sind mit japanischem Originalton und Untertiteln verfügbar. Die gängigsten Untertitelsprachen sind Englisch, Deutsch, Italienisch, Französisch, Spanisch, Portugiesisch und Arabisch.
Netflix
TVNOW
Wakanim
Adultswim
Animatorexpo
Anime Digital Network
Der Inhalt ist nur aus Frankreich oder zum Teil aus der Schweiz abrufbar.
Asian Crush
Catsuka
Dailymotion
Filmdoo
HIDIVE
Japanese Animated Film Classic
Netzkino
Nickelodeon
Die meisten Links zu Streams sind nur wenige Tage verfügbar. Daher lohnt sich hier ein Eintragen meistens nicht, und wenn dann höchstens, falls möglich, als Staffel-Link.
Nicovideo
ProSieben MAXX
Die meisten Links zu Streams sind nur wenige Tage verfügbar. Daher lohnt sich hier ein Eintragen meistens nicht, und wenn dann höchstens, falls möglich, als Staffel-Link.
Rakuten TV
Rakuten Viki
Steam
Tubi TV
Twitter / Facebook
Viewster
Vimeo
Youtube
Auf diesem Portal werden sehr viele illegale Uploads von Anime angeboten, diese Inhalte sind meistens sehr offensichtlich nicht legal und dürfen bei uns nicht eingetragen werden.
...
Für Anmerkungen, Kritik und Verbesserungsvorschläge bin ich sehr dankbar. Lasst einem Stream Freischalter diese aber bitte per PN zukommen und kommentiert diesen Beitrag hier nicht. Alternativ gibt es auch die Möglichkeit Support Ticket zu erstellen.