Anime in Deutschland: Liste von geschnittenen, zensierten, abgeänderten und abgebrochenen Titeln

Hier findest Du verschiedene Statistiken über die Vorlieben unserer Community und die Daten in unserer Datenbank sowie wissenswerte Informationen über Animes allgemein.
  • Themen-
  • Beiträge-
  • Abonnements-
  • Lesezeichen-
  • Ausgeblendet-

Anime in Deutschland: Liste von geschnittenen, zensierten, abgeänderten und abgebrochenen Titeln

  • Ablehnend
  • Traurig
  • Überrascht
  • Lustig
  • Liebhaben
  • Zustimmen
Avatar: petran79#31
Lady Georgie wurde auch zensiert. Eine Szene wo sie halb nackt ist und eine andere etwas später wo ihr Freund ein Sebstmordattentat versucht. Auch ein Vergewaltigungsversuch  wenn ich mich nicht irre. Auch ein Kirchenlied am Anfang wurde gescnitten.

Das passiert auch in der Italienischen version.

In Eine Fröhliche Familie das Picnic Lied wurde auch geschnitten.
Beitrag wurde zuletzt am 12.11.2017 um 14:13 geändert.
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Fragmaster
Datenbank-Helfer
Themenstarter#32

Für Liste 1 neu dabei:

Georgie
Eine Fröhliche Familie

Für 6 neu dabei: (von Punkt 4 nach 6 verschoben)

Yu-Gi-Oh! Arc V



Bei Digimon werde ich mal in den weiten des Netzes suchen und es ggf. aufnehmen.

Beitrag wurde zuletzt am 13.11.2017 um 16:30 geändert.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: RocketsSnorlax
Freischalter
#34
Bei Yu-Gi-Oh! Arc V wurden inzwischen die Folgen 100 bis 120 ausgestrahlt (TV-Vorschau geht aktuell bis 132, ziehen das vermutlich bis 148 durch) - es fehlen jedoch vorerst Episoden 91 bis 99. Vermutlich Lizenzsalat (Ausstrahlungsrechte bei verschiedenen Sendern) und kein Zensurhintergrund.

Dragon Ball Super wurde aktuell bis 52 veröffentlicht.
(Da wir aktuell den Engdub überholt haben, bekommen wir wohl vorerst eine längere Pause)

Auf Punkt 6 dürfte auch Gintama zutreffen - aktuell 49 Eps veröffentlicht. Ebenso Fairy Tail (Eps 25-48 im Januar).

Bei One Piece fehlen die Episoden 492 und 542, beide offensichtlich aus Lizenzgründen (Crossover-Specials mit Toriko, die ohne die zugehörigen Toriko-Episoden keinen Sinn ergeben und nicht zur eigentlichen Story gehören).
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (2)

Zeige alle Kommentare
Avatar: RocketsSnorlax
Freischalter
#35
Die fehlenden Arc V Episoden sind seit heute bei Watchbox (Gerdub) verfügbar.
DVD-Release ist angesichts der bestätigten Lizenz zu vermuten
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: RocketsSnorlax
Freischalter
#36
Geschnitten / Zensiert:
Fist of the North Star (Anime)
Midori (Anime) (französische DVD mit Gersub)
In beiden Fällen wurden in Japan die unzensierten Master vernichtet bevor überhaupt an eine deutschsprachige (oder anderweitige internationale) Veröffentlichung zu denken war.
Die bekannten VHS-Fassungen von Fist of the North Star sind zusätzlich zensiert (deutsche Laserdisc entspricht wohl der längsten existierenden Fassung)

In Kategorie 3 passt eventuell Shin chan Spin-off vol.1 Aliens vs. Shinnosuke (Anime)
Eine offizielle deutsch untertitelte Fassung existiert seit langem - aber bisher nur mit Regionlock gegen Deutschland und Österreich (in der Schweiz verfügbar).
Eine offizielle Ankündigung gab es nie (Amazon halt...)

u.U. passt in die Kategorie auch Doraemon (Anime)
Hier gab es ebenfalls keine offizielle Ankündigung - aber es wurde wohl schon mit der Synchro begonnen

Kategorie 2? Millennium Actress (Anime)
Für die Veröffentlichung in Deutschland und Österreich wurde der Titel komplett neu synchronisiert - obwohl bereits ein anderer deutscher Dub existierte (auf der französischen DVD enthalten)
-> offenbar Lizenzproblem

Kategorie 3
Fatal Fury: Legend of the Hungry Wolf (Anime)
Gekijouban Tottoko Hamtarou: Ham-Ham Land Daibouken (Anime)

Inuyasha ist von Kategorie 4 in Kategorie 6 zu verschieben.
Youkai Watch würde ich inzwischen als abgebrochen betrachten (214 Episoden in Japan)
Beitrag wurde zuletzt am 27.03.2018 um 21:11 geändert.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (2)

Zeige alle Kommentare
Avatar: DeepRed
V.I.P.
#37
Kategorie 4.

Von City Hunter - Ein Fall für Ryo Saeba wurden nur die ersten 2 Staffeln im TV ausgestrahlt. Die beiden 13teiligen Staffeln 3 und 4 fehlen und werden wohl auch niemals erscheinen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (1)

Zeige alle Kommentare
Avatar: Fragmaster
Datenbank-Helfer
Themenstarter#39
Liste wieder aktualisiert
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Shiroiki
Datenbank-Helfer
#40
Da Inuyasha in diesem Jahr vollständig veröffentlicht wird, kannst du diesen aus der Liste streichen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (1)

Zeige alle Kommentare
Avatar: Asane#41
Fragmaster Es soll eine Liste entstehen, welche in verschiedene Themenbereiche gegliedert ist:
1.) Geschnitten / Zensiert / einzelne Episoden fehlen

Es ist nicht viel, aber dennoch bezeichnend: In Sero hiki no Gauche, einem der frühen Filme von Isao Takahata,
wird in der deutschen Fassung (schwer zu finden, u.a. hier erhältlich) die kurze Szene direkt nach der Performance der "Indischen Tigerjagd" geschnitten. Das dürfte so 20 oder 30 Sekunden nach 19'40'' betreffen. Vermutung: Gewaltdarstellung; Rauchen im Film. Bzw. generell auf "kindgerecht" trimmen.

Die damaligen Publisher gingen wohl von der üblichen, wohlmeinenden Annahme aus, Anime = Zeichentrick und Zeichentrick = Kinderkram. Daher sind auch die unartikulierten Laute, die die Katze während ihrer Panikattacke von sich gibt, im Deutschen mit wohlartikulierten Worten wie "Schluss", "aufhören", "das ist ja nicht zum aushalten", etc. ersetzt, in der üblichen nahezu emotionsfreien, sterilen Ausdrucksart, die deutsche Anime-Synchronsprecher so meisterhaft beherrschen.
Und auch spielende Kinder wie bei 32'30' dürfen nicht stumm vor sich hin murmeln, sondern müssen irgendeinen Text verpasst bekommen, damit die deutschen Dummbratzen vor dem Fernseher nicht verstört zurückbleiben.

Zu "Kikis kleiner Lieferservice" siehe mein Beitrag vom Vortag.
Beitrag wurde zuletzt am 19.05.2018 um 16:16 geändert.
Moderator: Bitte keine Verlinkung zu illigalen Videouploads.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: petran79
V.I.P.
#42
Sah jetzt eine Folge von Captain Future auf Japanisch. Dann sah ich ein bisschen aus der Deutschen Fassung. Eine Szene wo der Weltraumherrscher seinen Anhänger tot erschisst wurde geschnitten. Wahrscheinlich werden noch viele weitere Beispiele erscheinen während des Schauens.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (1)

Zeige alle Kommentare
Avatar: petran79
V.I.P.
#43
RocketsSnorlaxDie Blu-ray-Luxusausgabe beinhaltet zusätzlich zur deutschen Synchronfassung (vermutlich um rund 4 Stunden gekürzt) auch die ungeschnittene OmU-Version.

Ich hoffe man macht dass selbe mit Saber Rider. Sah gerade die Japanische Fassung die ein Fansub group in Englisch freigab. Ich glaube keine andere Serie hat so viele Schnitte und Zensur wie Saber Rider. Denn in der Japanischen Version gibt es viel Gewalt. Man hat auch die Namen, den Ort und das Drehbuch veraendert aber das war zu erwarten. Aber in Saber Rider sind die Charaktere wie in ein Amerikanischen Cartoon wie GI Joe.
In der Japanische Fassung sieht man Leute und Ausseridische Deathcula gewaltig sterben. April toetet sogar einen Deathcula zum ersten mal und fuehlt sich schuldbewusst, waerend Colt einen anderen die Waffe zum Maul hineinsteckt und ihm droht.Und Saber Rider schneidet sie zu halb.
Ich glaube man muss in der Datenbank eine verschiedenen Eintrag fuer Saber Rider und Bismarck machen, den die erste Serie hat ein anderes Drehbuch und 6 neue Folgen.
Das selbe sollte es fuer Robotech gelten.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Durch Deinen Aufenthalt auf aniSearch stimmst Du der Nutzung von Cookies für personalisierte Inhalte, Werbung und Analysen, gemäß unserer Datenschutzrichtlinien zu.