Rosen unter Marias Obhut (2003)

Maria-sama ga Miteru / マリア様がみてる

Maria-sama ga Miteru

  •  
Avatar: aniSearchler
aniSearchler
Themenstarter#1
Rosen unter Marias Obhut

Maria-sama ga Miteru

Maria-sama ga Miteru (マリア様がみてる), oft verkürzt Marimite genannt, ist ein Yuri-Manga geschrieben von Oyuki Konno und illustriert von Reine Hibiki. Der Manga ist eine Adaption der gleichnamigen Light Novel Maria-sama ga Miteru, die ursprünglich als Kurzgeschichte geschrieben und im Februar 1997 in Shuueishas Shoujo-Magazin Cobalt veröffentlicht, wurde. Shuuseiha gab 39 Bände der Light Novel, zwischen April 1998 bis April 2012, heraus.
Von Oktober 2003 bis Dezember 2007 folgte die Manga-Adaption in Shuusheias Shoujo-Magazin Margaret und seinem Schwestermagazin The Margaret. Der Manga wurde in neun gebundenen Tankoubon-Sammelbänden in Japan veröffentlicht, der Status der Serie ist abgeschlossen.
Zudem erhielt die Serie zwischen dem 7. Januar 2004 und 28. März 2009 eine TV-Anime-Adation in drei Staffeln, produziert von Studio DEEN. Studio DEEN stellte ebenfalls ein fünfteiliges OVA zur Serie her. November 2010 erschien ein Live-Action-Film des Alltagsdramas.
Tokyopop lizenzierte den Manga für den deutschsprachigen Raum und veröffentlichte ihn in acht Bänden unter dem Titel Rosen unter Marias Obhut vom 28. August 2006 bis 18. September 2008.

KlappentextYumi geht in die unterste Stufe der katholischen Lillian High School für Mädchen. An der Lilian gilt es als uralte Tradition, dass ältere Schülerinnen sich jüngerer als ihre kleinen „Soeur“, ihre kleinen Schwester, annehmen. Und jede jüngere Schülerin träumt davon, die „Soeur“ einer Rose zu werden – einer Art elitärer Schülervertretung, deren Mitglieder verehrt und angehimmelt werden. Die tollpatschige und schüchterne Yumi bewundert die ältere Sachiko, malt sich aber keine Chancen aus, ihre Schwester zu werden. Doch dann spricht Sachiko sie eines Tages an und Yumi taucht in das geheimnisvolle und verschlungene Beziehungsgeflecht der Rosen ein…

Mangabände

Maria-sama ga Miteru

  • Rosen unter Marias Obhut - Bd.01
  • Rosen unter Marias Obhut - Bd.02
  • Rosen unter Marias Obhut - Bd.03
  • Rosen unter Marias Obhut - Bd.04

  • Rosen unter Marias Obhut - Bd.05
  • Rosen unter Marias Obhut - Bd.06
  • Rosen unter Marias Obhut - Bd.07
  • Rosen unter Marias Obhut - Bd.08


Teilt hier eure Erwartungen vor Start des Mangas oder eure ersten Eindrücke und Meinungen zum jeweils fortlaufenden Kapitel mit der Community. Wenn ihr über eine bestimmten Band schreibt, so nennt bitte zur besseren Übersicht vorneweg die jeweilige Bandnummer. Und um anderen nicht die Spannung an dem Manga zu nehmen, achtet auch bitte darauf, Spoiler entsprechend zu kennzeichnen. Und nun viel Spaß beim Diskutieren!
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (10)

Zeige alle Kommentare
Avatar: Millhiore#2
JUUHUUUU... Den gibt es sogar auf Deutsch

Ist der Manga wirklich abgeschlossen, in Japan sind es 9 Bände und bei uns nur 8 ?

Das man bei der deutschen version schonmal mehr oder weniger Kapitel hat bin ich ja gewohnt, aber gleich einen Kompletten Band weniger ist doch
ziemlich ungewöhnlich. Und ich hab mich bereits mit "Mai" in die Nesseln gesetzt weil der mit "Abgeschlossen" in der Datenbank eingetragen war !

Hast du die deutsche version von Tokyopop schon gelesen oder besitzt du den vielleicht EinsZweiDrei ?
Beitrag wurde zuletzt am 27.01.2017 19:01 geändert.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: aniSearchler
aniSearchler
Themenstarter#3
Ich hab ihn auf Englisch gelesen, weil die deutschen Manga-Verlage ja immer so schnell mit Lizensierungen sind…
Der steht aber noch auf meiner Kaufliste, die wird nur "leider" immer länger und Seven Seas hat in letzter Zeit einfach so viel herausgebracht…

Ich bin mir also nicht sicher, ob er vollständig auf Deutsch herausgegeben wurde… aber ich da meine Zweifel…
 
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (2)

Zeige alle Kommentare
Avatar: NatsukiMiwa#4
nein, auf deutsch ist er nicht komplett, bei uns sind nur 8 bände erschienen und nicht 9. der letzte band kam also nie raus, merkt man auch ein wenig xD eine kollegin von mit hatte den 9. band auf japanisch gekauft gehabt und die handlung in dem band, ist eine andere als band 8 ^^ und nein zensiert wurde der manga nicht o.o kann ich ebenfalls bestätigen x)

zum manga: den anime fand ich lustig, den manga eher weniger. für mich war es wirklich anstrengend ihn weiterzulesen, habe ihn aber dennoch abgeschlossen. es fühlte sich langgezogen an und gewisse sachen wiederholten sich mehrmals. ebenso ging es ab einem gewissen punkt nicht wirklich vorwärts. ich hatte eher das gefühl, dass die novel der grund dafür gewesen sein muss... da es dort scheinbar auch so ist und die novel auch zeitsprünge macht (zb es is herbst und aufeinmal wird von iwas im frühling desselben jahres erzählt) (habe ich auch von meiner kollegin, sie hat die novel gelesen xD)

gefühlstechnisch ging es ab und an auch nicht wirklich vorran bzw man merkt bei manchen nicht, ist es liebe? ist es vereherung? ist es respekt? das vertiefte sich nicht wirklich und war in den 8 bzw 9 bänden einfach zu kurz. der fokus lag wohl eher auf die beziehung zwischen yumi und ihrer soeur sachiko, ebenso bei den anderen mädchen, aber von "liebe" ist wenig zu lesen, leider. mir wäre es lieber gewesen, wenn ein das was im anime gezeigt wurde, nicht im manga vorgekommen wäre, stattdessen aber szenen und handlungen aus der novel, die eher eine tiefere beziehung gezeigt hätten :/ für mich war es ein manga, den ich nur einmal lese und nie wieder
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (11)

Zeige alle Kommentare
Avatar: Millhiore#5
So jetzt hab ich die Offizielle Antwort von Tokyopop

Der Manga wurde nach Band 8 abgebrochen, als Band 9 in Japan erschien hatte Tokyopop bereits keine Rechte mehr an der Serie. Was auch daran lag das
Band 9 etwa 2-3 Jahre nach Band 8 erschienen ist und Tokyopop zu diesem Zeitpunkt keine Lizensrechte mehr besas. Es ist ziemlich ärgerlich das wegen so
einem Scheiss (Sorry aber anders kann man das nicht nennen) hierzulande Serien nicht komplett erscheinen und abgebrochen / eingestellt werden

Der Dumme ist hier im Endeffekt der Käufer den man einfach Hängen lässt weil die Verlagsgruppen offensichtlich nicht Fähig sind solche Probleme zu lösen
oder zu umgehen, aber Hauptsache man hat an den Bänden die erschienen sind Ordentlich verdient
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (1)

Zeige alle Kommentare
Avatar: Guune#6
Gerade durch Zufall entdeckt:

On the depiction of love between girls across cultures:
Comparing the U.S. American webcomic YU+ME: dream and the yuri manga “Maria-sama ga miteru”
Verena MASER

daraus, als EinleitungThe aim of my paper is to examine if and how issues of female sexual identity are depicted in the products of U.S. American and Japanese popular culture, namely webcomics and manga. 

paar Gedanken
However, one should keep in mind that “Mariasama ga miteru” is thought of belonging to the category yūjō ijō koibito miman [more than friends but less than lovers] (Yamada 2005: 29).

This subtle depiction of love between girls shows that the yuri genre is not defined by the intensity of romantic feelings and might explain why there is no clearcut definition of what precisely yuri is. For the most part, it is up to the reader to decide what he/she perceives as yuri.

[...] shōjo ai [girl love], which to them means “manga about love between girls without sexual contents”.19 Yet in Japan, such a distinction does not exist20 not least because the term shōjo ai seems to be connected to adults’ paedophiliac attraction to young girls

[...] s, in “Maria-sama ga miteru” none of the characters defines herself as lesbian or bisexual, even though some relationships go beyond the point of being “just friends”. Remarkably however, you also won’t find any self-definition as “heterosexual”.

Zum Ende wird ein amerikanisches Werk mit Rosen unter Marias Obhut verglichen und gerade hier kristallisieren sich die erheblichen Unterschiede zwischen dem Westen und Japan heraus. Wenngleich die amerikanischen Comics inspiriert durch GL Werken aus Japan sind und demnach auch viele Stereotype übernehmen - 

Reaktionen aus Amerk. Manga (die mal weggelassen habe)...
These reactions are examples of stereotypical attitudes towards lesbian women: they are either sexual predators looking for sex with every woman in their vicinity, or they are sexual objects, whose sexual encounters are to be enjoyed by male viewers. 

Umso interessanter der Fakt. dass wir in RuMO keinerlei Reaktionen in Hinblick auf homoerotische Tendenzen besaßen, vielmehr waren die Antagonistinnen eifersüchtig oÄ., aber nicht abwertend. 
Welch Ironie, denn

Fazit aus Essay“Maria-sama ga miteru” however could be said to be merely a variation of the “boy-meets-girl” pattern, in this case: girl meets girl— during the course of the story, they fall in love—happy ending. To draw conclusions about homosexuals in Japan from the depiction of love between girls in this manga would be misleading.

Japanese readers of the yuri genre, on the other hand, are mostly heterosexual women and men. They seem to want just a love story without having to think about political implications. They are probably looking for distraction from everyday life. One should also be aware of the fact that in Japan, the sexual orientation does not seem to be considered a major part of one’s identity (McLelland 2000: 2).

Und genauso ist es ... umso mehr danke ich jetzt wieder Yuri Kuma Arashi.
    • ×0
    • ×1
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Guune#7
Light Novel – Band 1 (1998)

von Oyuki Konno

Habe mir Band 1 & 2 mehr oder weniger just for fun geholt und nun den ersten Band gelesen. Ich bin wirklich positiv überrascht. Der Schreibstil ist recht schlicht gehalten, keine großen Schnörkeleien, aber hier und da schwingt ein sarkastischer Unterton mit und das empfand ich besonders erfrischend. Gravierende Unterschiede, die zum Beispiel im Manga oder Anime fehlen, gab es nicht unbedingt, wenngleich zwei Dinge ins Auge starren: 1. Die Homosexualität von Suguru, der Anime hat dies in keinster Weise erwähnt, dabei war gerade diese ausschlaggebend, warum Sachiko sich sträubte Aschenputtel an der Seite von Suguru zu spielen (und damit ist nicht gemeint, dass Sachiko homophob sei). 2. Bereits im ersten Band sind die ‚Anzüglichkeiten‘ offensiver als sie es jemals im gesamten Anime waren, immerhin wurde das BH Trauma von Yumi auch im Manga aufgeschnappt. Die Illustrationen von Reine Hibiki, die dem Mädchen zum ersten Mal überhaupt ein Gesicht verliehen, sind durchweg in Ordnung und schlussendlich blieb das Character-Design im Manga, als auch im Anime vertraut – sie wirkte bei beiden zudem mit. Ein Blick ins Buch lohnt sich allemal und ich werde auch dranbleiben. 4 von 5 Rosen.
    • ×2
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (1)

Zeige alle Kommentare
Avatar: Guune#8
Light Novel – Band 2

von Oyuki Konno

Im zweiten Band wird es skandalös! Yoshino gibt ihrer Sœur den Rosenkranz zurück und flugs machen es ihr weitere Petites Sœurs nach. Die Schülerinnen und die Redakteure des Lilian Boten sind am durchdrehen. Als der Konflikt in seinen ersten Zügen war, musste ich kurz das Buch zur Seite legen und doch etwas schmunzeln. Gesetzt den Fall ich als Europäerin gehe als Austauschschülerin an die Lilian High-School und finde mich dann inmitten dieser prekären Erschütterung wieder, hätte ich schon mit Stirnrunzeln zu kämpfen, weil ich mir denke, herrje, habt ihr keine anderen Probleme?! Aber als hätte Konno derartiges geahnt, legt sie in Sachen Dramatik nochmals eine Schippe drauf und wird ganz sentimental – ja, ein bisschen hat mich danach schon das schlechte Gewissen geplagt. Dennoch war es recht unterhaltsam, wenngleich ich Band 1 ein stückweit besser fand, aber Sei ist schon ein dufter Charakter und es hat Spaß gemacht, wenn es etwas von ihr und Yumi zu lesen gab. Demgegenüber Sachiko … bisher rege ich mich noch mehr über sie auf, als dass ich sie in irgendeiner Art und Weise glorifiziere, allerdings besitzt es auch seinen Reiz, wenn eine Person alles andere als ein Seelenadel ist. Und ein bisschen näher sind sich Yumi und Sir Sachiko auch gekommen.

Ein wenig frustriert bin ich, da ich eigentlich Band 3 bestellt habe, aber keine Ahnung was ich während des Bestellvorganges trieb, denn schlussendlich kam Band 3 vom Manga bei mir zu Hause an … arghhh alle guten Dinge sind 2 … aber ich werde das ordnungsgemäß nachholen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  
  • Bewerten
  • Lesezeichen
  • Favorisieren

Bewertungen

  • 0
  • 5
  • 10
  • 16
  • 3
Gesamtbewertung
Eigene Bewertung
Klarwert3.19 = 64%Toplist#3656

Mitgliederstatistik

Letzte Bewertungen

Top Eintrager

Neueste Umfragen

Personalisierte Listen

Discord

Teilen


Du hilfst anderen gerne bei der Suche nach einem Manga oder informierst gern über Manga? Dann empfehlen wir, zusätzlich einen Link zum Manga-Eintrag hier auf aniSearch mit anzugeben. Damit erleichterst Du dem Empfänger die Suche nach dem Manga und bietest ihm eine ganze Fülle an Informationen!