Kappamaki (2003)
かっぱまき
Episoden
Hier werden die aktuellen Episodentitel zum Anime „Kappamaki“ aufgelistet. Wenn Du weitere Episodentitel zu diesem Anime kennst, würden wir uns freuen, wenn Du aniSearch unterstützt, indem Du mit Hilfe unserer Eintragsmaske diese ergänzt.
Episode | Laufzeit | Datum | Titel |
---|---|---|---|
1 | 3 min 3 min | ? | School is in the Opposite Direction 学校は逆方向なんだけど |
2 | 3 min 3 min | ? | School is Full of Joy 学校は楽しいよ |
3 | 3 min 3 min | ? | Greeting is 'Good Morning' あいさつは”おはよう” |
4 | 3 min 3 min | ? | Is the Boy Disadvantageous? 男の子って, そん? |
5 | 3 min 3 min | ? | Good Night おやすみなさい |
6 | 3 min 3 min | ? | Ume-chan is Good at Playing the Piano…? 梅ちゃんはピアノがお上手? |
7 | 3 min 3 min | ? | Are You Eating More? それでもまだ食べるの? |
8 | 3 min 3 min | ? | Ikasu-kun is Really Cool! いかすくんとってもイカしてる? |
9 | 3 min 3 min | ? | Was it Truly a Difficult Question? ホントに難しい問題だったの? |
10 | 3 min 3 min | ? | You Like Chattering ほんとうにおしゃべり好きだね |
11 | 3 min 3 min | ? | Let's Go Home, the Crows are Chanting からすがなくから もう帰ろうね |
12 | 3 min 3 min | ? | Have You Been There all the Time? ずっとそこにいたの? |
13 | 3 min 3 min | ? | Who Do You Like Better? どっちが好きなの? |
14 | 3 min 3 min | ? | Be Careful of Experimentation 実験は気をつけてね |
15 | 3 min 3 min | ? | Allergy to Cherry Blossom? さくらふぶきでハックション? |
16 | 3 min 3 min | ? | Where Has Everybody Gone? みんなどこへ行ったの? |
17 | 3 min 3 min | ? | I'll Find All! まだ 探さなきゃ |
18 | 3 min 3 min | ? | Let's Keep on Playing マジメにやろうよ |
19 | 3 min 3 min | ? | Aren't We Playing Hide-and-Seek? かくれんぼじゃなかったの??? |
20 | 3 min 3 min | ? | What on the Earth are We Playing? で, 何ごっこだったの? |
21 | 3 min 3 min | ? | Save Pocket Money Cleverly おこづかいは たいせつに |
22 | 3 min 3 min | ? | A Big Win! But, is He Happy? 大当たり! でも嬉しくないかも... |
23 | 3 min 3 min | ? | Free of Charge' is Good! ただって いいね |
24 | 3 min 3 min | ? | Is the Winner Futomaki-Kun? ふとまきくんの勝ち? |
25 | 3 min 3 min | ? | It is a Good Feeling to Give a Contribution 募金って気持ちいいよね |
26 | 3 min 3 min | ? | It Sounds Great to have Lots of Lessons 習い事は たのしいかもね |
27 | 3 min 3 min | ? | Are you Still Flying in the Air? まだ 飛んでたの? |
28 | 3 min 3 min | ? | It is Sour! すっぱいね... |
29 | 3 min 3 min | ? | Let's Take Care of our Teeth 歯は大切にしようね |
30 | 3 min 3 min | ? | Marathon Makes us Hungry マラソンは おなかがすくんだな |
31 | 3 min 3 min | ? | Is this a Share? これって おすそわけ? |
32 | 3 min 3 min | ? | No More Rain, Please! もう 雨はけっこうで |
33 | 3 min 3 min | ? | It Suits a Girl Better 女の子の方がにあうね |
34 | 3 min 3 min | ? | What Did You Whisper in His Ear? ところで, 何を耳打ちしたの? |
35 | 3 min 3 min | ? | What is Your Wish? 願い事はなあに? |
36 | 3 min 3 min | ? | The Final Choice is Little Red Riding Hood 学芸会は赤ずきんに決定 |
37 | 3 min 3 min | ? | Is the Casting Done Yet? 役が決まったね |
38 | 3 min 3 min | ? | Everybody is Anxious and Worrying ほんと, 心配 |
39 | 3 min 3 min | ? | And Yet, the Drama is Still Going On… それでも劇はつづく |
40 | 3 min 3 min | ? | Is the Play Going to Finish All Right? やっと終わった... |
41 | 3 min 3 min | ? | Cheer up, Sunflower 元気出せよ |
42 | 3 min 3 min | ? | Why Do You Dig a Deep Hole? ふかくほったのはこのため? |
43 | 3 min 3 min | ? | The Flower Bed is Not a Pool かだんはプールじゃないよ |
44 | 3 min 3 min | ? | What Color Do You Like? おこのみのいろは? |
45 | 3 min 3 min | ? | It is the Victory of Friendship! ゆうじょうのしょうりだね! |
46 | 3 min 3 min | ? | Put Your Room in Order かたづけはきちんとね! |
47 | 3 min 3 min | ? | Have You Lost Interest in Playing Guitar? ギターはあきたの? |
48 | 3 min 3 min | ? | Keep Quite in the Library としょかんではしずかにネ |
49 | 3 min 3 min | ? | Grandma is the Best After All おばあちゃんがいちばんだね |
50 | 3 min 3 min | ? | Eat it Up, Please! ぜんぶ食べてネ!! |
51 | 3 min 3 min | ? | Hooray, Marshal! がんばれ, しょちょうさん |
52 | 3 min 3 min | ? | Firemen are Reliable! しょうぼうしさんは たのもしいね |
53 | 3 min 3 min | ? | The Scene is There! げんばは そこだ! |
54 | 3 min 3 min | ? | Fire is Not Put Out まだ, ひは おさまってないよ |
55 | 3 min 3 min | ? | Fire is Subdued Finally やっと きえたね! |
56 | 3 min 3 min | ? | Is it a Magic Ball? それって まきゅう? |
57 | 3 min 3 min | ? | Is Futomaki-Kun a Great Player? ふとまきくんって めいせんしゅ? |
58 | 3 min 3 min | ? | Is Anago-Kun a Great Shooter? あなごくんって めいせんしゅ? |
59 | 3 min 3 min | ? | Is Ume-Chan a Superb Player? 梅ちゃんって めいせんしゅ? |
60 | 3 min 3 min | ? | Anago-Kun's Great Design? さすが, あなごくん? |
61 | 3 min 3 min | ? | I Can't Resist a Good-Looking Girl かわいこちゃんには よわいのさ |
62 | 3 min 3 min | ? | I Want to Join the Game, Too だって まぜてほしかったんだもん |
63 | 3 min 3 min | ? | You Are Off in This Round いっかいやすみだね |
64 | 3 min 3 min | ? | Keep Up, Driver! うんてんしゅさん がんばって |
65 | 3 min 3 min | ? | Is One Kid Showing Off Too Much? ひとりだけ めだってない? |
66 | 3 min 3 min | ? | Where is Your Strength Coming From? どこにそんなちからが? |
67 | 3 min 3 min | ? | Kids Are Frightened びっくりした? |
68 | 3 min 3 min | ? | Can You Climb Down? おりられるの? |
69 | 3 min 3 min | ? | The Cleaning Day きょうはおそうじの日? |
70 | 3 min 3 min | ? | We See a Most Unexpected Animal いがいなどうぶつがいたネ? |
71 | 3 min 3 min | ? | Be Careful of Waves なみにはきをつけよう |
72 | 3 min 3 min | ? | It is Difficult to Catch Fish さかなとりはむずかしいね |
73 | 3 min 3 min | ? | It Crumbles くずれちゃったね |
74 | 3 min 3 min | ? | It's the House of a Crab, Isn't It? カニのいえだったの? |
75 | 3 min 3 min | ? | It the Footstep of Summer, Isn't It? なつの あしおとだね |
76 | 3 min 3 min | ? | Be Careful Not to Get Lost まいごにならないように きをつけようね |
77 | 3 min 3 min | ? | Let's Finish Drawing Quickly はやくかこうね |
78 | 3 min 3 min | ? | A Little Kindness? ちいさな しんせつ? |
79 | 3 min 3 min | ? | Is it a Reward for Mischief? イタズラのごほうび? |
80 | 3 min 3 min | ? | All the Kids are Great Artists! こどもはみんなゲイジュツカ! |
81 | 3 min 3 min | ? | Scramble! Quick! はやく, 出動しなきゃ!! |
82 | 3 min 3 min | ? | The Enemy is Tough! てきは てごわいぞ |
83 | 3 min 3 min | ? | Do Something Quickly, Please! はやくなんとかしてよ |
84 | 3 min 3 min | ? | Enter the Hero ヒーローのとうじょうだ |
85 | 3 min 3 min | ? | Who's Kappaman? ひとりだけ めだってない? |
86 | 3 min 3 min | ? | A Transfer Kid's Name is California-Maki カリフォルニアまきくん |
87 | 3 min 3 min | ? | Dream and Reality りそう と げんじつ? |
88 | 3 min 3 min | ? | This is Equal to the Level of Gold Medal これってきんメダルきゅう |
89 | 3 min 3 min | ? | To Be Manly is Hard 男はつらいよ? |
90 | 3 min 3 min | ? | You're Cool. Young Hero! いかすぜ! わかだいしょう! |
91 | 3 min 3 min | ? | Is it a Presentment of A Storm? 嵐の予感!? |
92 | 3 min 3 min | ? | We are Friends From Today On. Aloha 今日から友だち アロハ |
93 | 3 min 3 min | ? | We are Good Friends. Aloha すっかり友だちだね アロハ |
94 | 3 min 3 min | ? | Another Presentment of a Storm? ずーっと友達だね アロハ |
95 | 3 min 3 min | ? | We Will Be Friends For a Long Time. Aloha なつの あしおとだね |
96 | 3 min 3 min | ? | Let's Take Lunch Together. OK? 一緒にお昼ね だね |
97 | 3 min 3 min | ? | Mom Likes to Keep the Rooms Tidy きれい好きなんだね |
98 | 3 min 3 min | ? | Koume-Chan is Absorbed in Any Acrobatics 小梅ちゃんは燃焼系 |
99 | 3 min 3 min | ? | Ume-Chan's Father is a Postman 梅ちゃんのお父さんは郵便屋さん |
100 | 3 min 3 min | ? | Let's Cook, Mom お母さん 料理をしましょう |
101 | 3 min 3 min | ? | Be Careful. It's Slippery, Here すべりやすいから 気をつけてね |
102 | 3 min 3 min | ? | You Made Umbrellas. Is it because there are Rain Leaks on the Ceiling? かさ つくってたのは あまもりしてたから? |
103 | 3 min 3 min | ? | Is the Brother of Anago-Kun a Brilliant Kid? あなごくんの弟って とってもしゅうさい? |
104 | 3 min 3 min | ? | Don't you Stop Girls, Grandpa? おじいちゃん 女の子はいいんですか? |
105 | 3 min 3 min | ? | Please be Quite in the Public Bath せんとうではしずかにね |
106 | 3 min 3 min | ? | Who's the Boss? いちばんえらいのは だれ? |
107 | 3 min 3 min | ? | You'd Better Stop Now そのくらいにしておいたほうが... |
108 | 3 min 3 min | ? | You are the Noisiest, Dad! おとうさんが いちばんうるさいよ |
109 | 3 min 3 min | ? | I Wanted to Go Home… じぶんのいえに かえりたかったんだけど... |
110 | 3 min 3 min | ? | Futomaki-Kun's House is the Candy Store ふとまきくんのいえは だがしやさん |
111 | 3 min 3 min | ? | Futomaki-Kun's Sister is a Carefree Girl ふとまきくんのお姉さんは のんびりやさん? |
112 | 3 min 3 min | ? | Father of OKappa-Chan is a Super Farmer! おかっぱちゃんのお父さんは スーパー農家 |
113 | 3 min 3 min | ? | What Do You Grow Here? 畑で何ができるのかな? |
114 | 3 min 3 min | ? | Grandma of OKappa-Chan Does Not Like Noisy Folks さわがしい人 おばあちゃん きらい |
115 | 3 min 3 min | ? | Mischievous Koume-Chan いたずら 小梅ちゃん |
116 | 3 min 3 min | ? | What is Our Effort For? 僕たちの努力はなんだったの? |
117 | 3 min 3 min | ? | We Should Select the Music 音楽は選ばなくちゃ |
118 | 3 min 3 min | ? | The Teacher is More Handsome! 先生はもっと美男子だ! |
119 | 3 min 3 min | ? | How to Make the Teacher Happy 先生の気持ちも花まる... |
120 | 3 min 3 min | ? | Kappamaki is Scolded for all the Fails He Made Up to Now 今までの分, 怒られちゃった |
121 | 3 min 3 min | ? | Is the Result of Baking Cakes a Perfect Score? ケーキづくりは まんてんだったかな? |
122 | 3 min 3 min | ? | Don't Cheat ごまかしちゃダメだよ |
123 | 3 min 3 min | ? | The Paper Plane Made of the Test Paper of 100 Points さすがてんのかみひこうき |
124 | 3 min 3 min | ? | The Brother of Anago-Kun is an Incredible Genius! おそるべし, あなごくんの弟 |
125 | 3 min 3 min | ? | Don't Tell Anybody! いいふらさないでよっ!! |
126 | 3 min 3 min | ? | You are Good at Rice Planting たうえ うまいね |
127 | 3 min 3 min | ? | Let's Do it Earnestly, Ikasu-Kun いかすくん まじめにやろうよ |
128 | 3 min 3 min | ? | Is Futomaki-Kun Caught on the Hook? ふとまきくんがつれた? |
129 | 3 min 3 min | ? | Do you Take a Relief, Mr. Tekka-Maki? せんせい, こうたいですか? |
130 | 3 min 3 min | ? | Hey! Here You Are! ヘイ おまち!! |