Yorinuki Gintama-san on Theater 2D (2012)

銀魂 よりぬき銀魂さんオンシアター2D

Zitate

Hier findest Du allerlei Zitate der Charaktere des Anime „Yorinuki Gintama-san on Theater 2D“. Gern kannst Du weitere Zitate über die Eintragsmaske im jeweiligen Charakterprofil hinzufügen.
  • Gintoki SAKATA
    Gintoki SAKATA

    de Samurai gehen nach der Mahlzeit in den Winterschlaf über.


    en You see, samurai are creatures that hibernate once they’ve eaten their fill.

    Anime: Gintama (Episoden 266-316) [Episode 46]
    #
  • Gintoki SAKATA
    Gintoki SAKATA

    en It’s not about how a girl looks. I treat beauties and beasties equally. My code is to seduce them for their holes.

    #
  • Gintoki SAKATA
    Gintoki SAKATA

    de Die Folge hatte so ein geiles Ende und ihr müsst mich unbedingt noch verarschen? Da hab ich nächste Woche keinen Bock mehr.


    en This episode had a badass ending, so why are you screwing with it now? I won’t be able to keep up my motivation ’til next week like this!

    #
  • Gintoki SAKATA
    Gintoki SAKATA

    de Mir scheint, dass es weder ein Kampf ist, um die besten Idols zu bestimmen, noch eine öffentliche Hinrichtung. Hier werden nur die größten Schlampen der Welt bestimmt.


    en It looks like this battle is neither to determine the greatest idols alive nor a public execution. I hear it’s just a battle to determine the biggest sluts alive.

    Anime: Gintama (Episoden 329-341) [Episode 10]
    Manga: Gin Tama
    #
  • Gintoki SAKATA
    Gintoki SAKATA

    de Ihr von Sunrise, wenn es um grundsätzliche Veränderungen des Originals geht, muss man das doch mit dem Shueisha-Verlag besprechen! Ich komme zu euch nach Kami-igusa und mach euch die Hölle heiß!


    en Didn’t I say earlier that if the story line affects the the original work, you better consult it first with Shuueisha, SUNRISE? I’’ll just barge into Kami-igusa and…

    #
  • Kagura
    Kagura

    de Lieber Herr, von mir wird erwartet, dass ich die niedliche Heldin bin, aber ich übergebe mich ständig. Es tut mir leid (kotz)


    en Dear Lord, I’m supposed to be the cute heroine, but I’m always throwing up. I’m sorry (barf)

    #
  • Kagura
    Kagura

    de Wir sollten langsam zu erkennen geben, wieso dieser Anime sich seit neun Jahren in die Länge zieht und immer wieder neu anfängt.


    en It’s about time we made it clear why this anime’s been dragging its feet for nine years, stopping and starting all the time.

    Anime: Gintama (Episoden 266-316) [Episode 9]
    #
  • Kagura
    Kagura

    de Du Unmensch! Woher hast du dieses Geld?! Von der Bank? Dem Nachbarschaftsladen? Dem Menschen-Trust?! Ich habe dich nicht zu einem Unmenschen erzogen, der seine Angestellten bezahlt!


    en You monster! Where’d you get this money?! The bank? The convenience store? The human trust?! I don’t remember raising you to be a monster that pays salaries!

    Anime: Gintama (Episoden 266-316) [Episode 22]
    Manga: Gin Tama
    #
  • Kagura
    Kagura

    de Keine Sorge, das Akiba-Pack besteht nur aus wandelnden Leichen, die sich Love Liver nennen. Keiner schert sich ’nen Dreck um dich.


    en Don’t worry. Akiba folk are just walking corpses who ironically call themselves Love Livers. Nobody cares about you.

    Anime: Gintama (Episoden 317-328) [Episode 1]
    #
  • Kagura
    Kagura

    de Die Liebe liegt überall verstreut. Aber diese Vollidioten gibt es nur hier und nirgendwo sonst!


    en You can find love scattered anywhere. But those scatterbrains … I can only find here.

    Anime: Gintama (Episoden 329-341) [Episode 2]
    #
  • Kagura
    Kagura

    de Er behält mich ohne Bezahlung zu Hause und zwingt mich von morgens bis abends zu allen möglichen Dingen, bis ich nicht mehr kann.


    en He keeps me at home without pay and makes me do all kinds of stuff from morning till night until I can’t stand.

    Anime: Gintama (Episoden 329-341) [Episode 10]
    Manga: Gin Tama
    #
  • Shinpachi SHIMURA
    Shinpachi SHIMURA

    de Teilt es dem ganzen Universum mit, Männer. Wer das beste Idol des Universums ist, das von den größten Fans des Universums angefeuert wird! Popel-Diamondz-48-Fanclub, los!


    en Let it be heard across the universe, men. Who the universe’s greatest idol with the universe’s greatest fans is. Booger Diamonds 48 Fanclub, let’s go!

    Anime: Gintama (Episoden 329-341) [Episode 11]
    Manga: Gin Tama
    #
  • Toushirou HIJIKATA
    Toushirou HIJIKATA

    de Die 300 Millionen sollte ich vorerst besser in Mayonnaise investieren. Genau. Ich mache daraus Mayonnaisepaläste und Mayonnaisepools und halte es so in Verwahrung. Der Wert von Immobilien und Mayonnaise schwankt nicht so sehr. Das kann ich schnell zurückzahlen.


    en For now, it’d be safer to invest the 300 million in mayonnaise. Right. I’ll just turn into a mayonnaise palace and mayonnaise pools and look after it that way. Real eastate and mayonnaise don’t fluctuate in value much. I’ll be able to return it quickly.

    Anime: Gintama (Episoden 266-316) [Episode 8]
    Manga: Gin Tama
    #
    • Bewerten
    • Lesezeichen
    • Favorisieren

    Bewertungen

    • 0
    • 3
    • 12
    • 46
    • 16
    Gesamtbewertung
    Eigene Bewertung
    Klarwert3.80 = 76%Toplist#1042

    Mitgliederstatistik

    Letzte Bewertungen

    Top Eintrager

    Neueste Umfragen

    Personalisierte Listen

    Discord

    Teilen


    Du hilfst anderen gerne bei der Suche nach einem Anime oder informierst gern über Anime? Dann empfehlen wir, zusätzlich einen Link zum Anime-Eintrag hier auf aniSearch mit anzugeben. Damit erleichterst Du dem Empfänger die Suche nach dem Anime und bietest ihm eine ganze Fülle an Informationen!