Shoukoushi Cedie (1988)
小公子セディ
Episoden
Hier werden die aktuellen Episodentitel zum Anime „Shoukoushi Cedie“ aufgelistet. Wenn Du weitere Episodentitel zu diesem Anime kennst, würden wir uns freuen, wenn Du aniSearch unterstützt, indem Du mit Hilfe unserer Eintragsmaske diese ergänzt.
Episode | Laufzeit | Datum | Titel |
---|---|---|---|
1 | 26 min 26 min | 10. Jan 1988 | New-York c'est ma ville New York wa Boku no Machi! (ニューヨークはぼくの街!) |
2 | 26 min 26 min | 17. Jan 1988 | Le départ Boku ni Ojiisan ga Ita!! (ぼくにおじいさんがいた!!) |
3 | 26 min 26 min | 24. Jan 1988 | Attends-moi grand-père, j'arrive Ojiisan wa Warui Hito? (おじいさんは悪いひと?) |
4 | 26 min 26 min | 31. Jan 1988 | La dette Boku wa Nanimo Shiranakatta! (ぼくは何も知らなかった!) |
5 | 26 min 26 min | 07. Feb 1988 | Papa, ne nous abandonne pas Shinanaide, Tosan! (死なないで, 父さん!) |
6 | 26 min 26 min | 14. Feb 1988 | Adieu papa Kasan, Boku wa Nakanaiyo! (母さん, ぼくは泣かないよ!) |
7 | 26 min 26 min | 21. Feb 1988 | La première commande Boku ga Kaa-san o Mamoru! (ぼくが母さんを守る!) |
8 | 26 min 26 min | 28. Feb 1988 | La robe de bal Kasan wa Zettai ni Waruku nai! (母さんは絶対に悪くない!) |
9 | 26 min 26 min | 06. Mär 1988 | Maman est tombée malade Kasan ga... Taoreta! (母さんが... 倒れた!) |
10 | 26 min 26 min | 13. Mär 1988 | Le petit Lord Fauntleroy Iyada!! Igirisu nanka Ikitaku nai! (いやだ!! イギリスなんか行きたくない!) |
11 | 26 min 26 min | 20. Mär 1988 | La répétition Usoda!! Boku ga Kizoku ni Naru nante! (うそだ!! ぼくが貴族になるなんて!) |
12 | 26 min 26 min | 27. Mär 1988 | Un triste départ Sayounara!! Boku no Machi New York! (さようなら!! ぼくの街ニューヨーク!) |
13 | 26 min 26 min | 10. Apr 1988 | L'Angleterre Doushite Kasan to Hanarete Kurasuno?! (どうして母さんと離れて暮らすの?!) |
14 | 26 min 26 min | 17. Apr 1988 | Un ami pour Cédric Moken Dougal wa Boku no Tomodachi!! (猛犬デューガルはぼくの友だち!!) |
15 | 26 min 26 min | 24. Apr 1988 | Triste vie de château Kaasan no Waruguchi ha Iwanaide!! (母さんの悪口は言わないで!!) |
16 | 26 min 26 min | 01. Mai 1988 | Une rencontre dans la forêt Cockie wa Ochame na Onnanoko! (コッキーはおちゃめな女の子!!) |
17 | 26 min 26 min | 08. Mai 1988 | Cédric va connaître son grand-père Ureshii! Yatto Ojiisan ni Aeru!! (うれしい! やっとおじいさんに会える!!) |
18 | 26 min 26 min | 15. Mai 1988 | Bonjour grand-père Ojiisan!! Boku wa Cedie desu! (おじいさん!! ぼくはセディです!!) |
19 | 26 min 26 min | 22. Mai 1988 | Une promenade au village Uma ni Noreru nante Honto ni Suteki da!! (馬に乗れるなんてほんとうに素敵だ!!) |
20 | 26 min 26 min | 29. Mai 1988 | Partie de pêche Oishii? Tsuri Meijin no Okurimono!! (おいしい? 釣り名人のおくりもの!!) |
21 | 26 min 26 min | 05. Jun 1988 | Qui a cassé le vase Yotsuba no Clover ga Kureta Yuki! (四葉のクローバーがくれた勇気!) |
22 | 26 min 26 min | 12. Jun 1988 | Le vase chinois Cedie ga Okoshita Kiseki!! (セデイが起こした奇跡!!) |
23 | 26 min 26 min | 19. Jun 1988 | Le remède miracle de maman Hahaoya ni wa Zettai ni Awasuna!! (母親には絶対に会わすな!!) |
24 | 26 min 26 min | 26. Jun 1988 | Les groseilles à maquereau Oziisan no Kiraina Amerikazin no Tegami!! (おじいさんの嫌いなアメリカ人の手紙!!) |
25 | 26 min 26 min | 03. Jul 1988 | Les jardins de Court-Lodge Mirai no Meikun Sedhi, Hazimete no Shigoto! (未来の名君セディ, 初めての仕事!) |
26 | 26 min 26 min | 10. Jul 1988 | Cédric tombe de cheval Rakuba! dai kega!? Boku ga warui n desu ( 落馬!大怪我!? ぼくが悪いんです) |
27 | 26 min 26 min | 14. Aug 1988 | La promenade Itsu no hi ka Dorinko-To Hakushaku ni naru! (いつの日かドリンコート伯爵になる!) |
28 | 26 min 26 min | 21. Aug 1988 | La leçon de base-ball Pureibo-ru! Hakushaku tai Sedhi (プレイボール! 伯爵対セディ) |
29 | 26 min 26 min | 28. Aug 1988 | La pauvreté Hakushaku ga okotta! Nyu-ikku wo yobe!! (伯爵が怒った! ニューイックを呼べ!!) |
30 | 26 min 26 min | 04. Sep 1988 | Ma maman est malade Kaasan no Byouki ha Boku ga Naosu! (母さんの病気はぼくがなおす!) |
31 | 26 min 26 min | 11. Sep 1988 | Le village de Earl's Court Oziisan ha oni Hakushaku nanka janai! (おじいさんは鬼伯爵なんかじゃない!) |
32 | 26 min 26 min | 02. Okt 1988 | Un cadeau pour maman Hontou da yo! Kore Kaasan no basha na n da (本当だよ! これ母さんの馬車なんだ) |
33 | 26 min 26 min | 16. Okt 1988 | Le nouveau village Kiseki! Kimagure? Hakushaku no Ketsui! (奇跡! きまぐれ? 伯爵の決意!) |
34 | 26 min 26 min | 23. Okt 1988 | Coline, fait attention Kokki-Abunai! Kuzureochita Renga (コッキー危ない! 崩れ落ちたレンガ) |
35 | 26 min 26 min | 30. Okt 1988 | Les voleurs démasqués Tasukete Sedhi! Kieta kokki-no nazo (助けてセディ! 消えたコッキーの謎) |
36 | 26 min 26 min | 06. Nov 1988 | Tout le monde au cirque Sa-kasu niretette! Mura no Shuukakusai (サーカスにれてって! 村の収穫祭) |
37 | 26 min 26 min | 13. Nov 1988 | Bonjour grand-mère Boku ni Obaasan ga ita! Kaasan no mikata? (僕におばあさんがいた! 母さんの味方?) |
38 | 26 min 26 min | 20. Nov 1988 | La fête de Cédric Ayaushi Sedhi! Rondon kara no Shirase (危うしセディ! ロンドンからの知らせ!!) |
39 | 26 min 26 min | 27. Nov 1988 | Une terrible nouvelle Boku wa Nisemono? Arawareta Mou Hitori no Wakagimi! (僕はニセモノ? 現れたもう一人の若君!) |
40 | 26 min 26 min | 04. Dez 1988 | Qui est le petit Lord Fauntleroy Boku ha, ritoru purinsesu janai!! (僕は, リトルプリンセスじゃない!!) |
41 | 26 min 26 min | 11. Dez 1988 | Le complot de Peggy Milan Cedie ga Nerawareru?! Akujo Minna no Inbou! (セディが狙われる? 悪女ミソナの陰謀!) |
42 | 26 min 26 min | 18. Dez 1988 | Le secret Minna no Himitsu! America kara no Denpou! (ミソナの秘密! アメリカからの電報!) |
43 | 26 min 26 min | 25. Dez 1988 | Le véritable Lord Fauntleroy Omedetou! Kun koso ritoru Purinsesu da! (おめでとう! 君こそリトルプリンセスだ!) |