Moon Phase (2004)
Tsukuyomi: Moon Phase / 月詠 -MOON PHASE-
Episoden
Hier werden die aktuellen Episodentitel zum Anime „Moon Phase“ aufgelistet. Wenn Du weitere Episodentitel zu diesem Anime kennst, würden wir uns freuen, wenn Du aniSearch unterstützt, indem Du mit Hilfe unserer Eintragsmaske diese ergänzt.
Episode | Laufzeit | Datum | Titel |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min | 05. Okt 2004 | Bruderherz, bitte werd' mein Diener! Onii-sama, become my servant! Onii-sama, watashi no shimobe ni narinasai (おにいさま、私のシモベになりなさい♡) |
2 | 24 min 24 min 24 min | 12. Okt 2004 | Nenn' mich „Verehrte Herrin“! Call Me „Master“ Goshujin-sama to Oyobinasai (御主人様とお呼びなさい) |
3 | 24 min 24 min 24 min | 19. Okt 2004 | Bruderherz, bitte lass' uns zusammenleben! Onii-sama, let's live together, okay Onii-sama, atashi to issho ni kurashite kudasai ne (おにいさま、私といっしょに暮らしてくださいね) |
4 | 24 min 24 min 24 min | 26. Okt 2004 | Bruderherz, ich möcht' dich küssen! Onii-sama, I feel like a kiss Onii-sama… kiss shitakunatchata (おにいさま、・・・キスしたくなっちゃた) |
5 | 24 min 24 min 24 min | 02. Nov 2004 | Bruderherz, Voll- Voll- Vollmond! Onii-sama, Full Full Full Moon! Onii-sama, Furufurufuru Moon! (おにいさま、ふるふるふるむーん) |
6 | 24 min 24 min 24 min | 09. Nov 2004 | Mit Bruderherz in Kyoto: Oh, wie aufregend! In Kyoto with Onii-sama… Heh! Exciting, Exciting! Onii-sama to Kyoutou de… ufu! wakuwaku! (おにいさまと京都で…うふ♡わくわく♡) |
7 | 24 min 24 min 24 min | 16. Nov 2004 | …aber ich wollte es unbedingt. …but I wanted It datte hoshikattandamon (……だって欲しかったんだもん) |
8 | 24 min 24 min 24 min | 23. Nov 2004 | Mama kehrt zurück – bin ich froh! Mother came for me! I'm so happy Haha-ue ga kitekureta! ureshii! (母様がきてくれた!うれしい) |
9 | 24 min 24 min 24 min | 30. Nov 2004 | Bruderherz, befrei' mich aus meinem Traum… Bitte! Onii-sama, rescue me from the dream… please Onii-sama, watashi o yume kara tasukete… onegai (おにいさま、私を夢から助けて…おねがい) |
10 | 24 min 24 min 24 min | 07. Dez 2004 | Unverzeihlich… selbst für meinen ersten Diener! I'll never forgive you… especially since you're my first servant! Yurusanai… hajimete no shimobe no kuse ni (ゆるさない…初めてのシモベのくせに) |
11 | 24 min 24 min 24 min | 14. Dez 2004 | Bruderherz, Aufregung aller Art verboten! Onii-sama, you have to rest! Onii-sama, ansei ni shitenakya dame (おにいさま、安静にしてなきゃダメ) |
12 | 24 min 24 min 24 min | 21. Dez 2004 | Kein Pardon für diesen Kerl! Unforgivable, he alone…! Yurusenai no, aitsu dake wa…! (ゆるせないの、あいつだけは…!) |
13 | 24 min 24 min 24 min | 28. Dez 2004 | Bruderherz, gemeinsam besiegen wir den Graf! Onii-sama, let's defeat the count with everyone, yes? Onii-sama, minna de hakushaku o taoshimashou ne (おにいさま、みんなで伯爵を倒しましょうね) |
14 | 24 min 24 min 24 min | 11. Jan 2005 | Bruderherz, geh'n wir zusammen spazieren? I want to walk… with Onii-sama Onii-sama to issho ni…… osanpo shitai desu (おにいさまといっしょに…お散歩したいです) |
15 | 24 min 24 min 24 min | 18. Jan 2005 | Bruderherz, bitte übernimm' die Verantwortung! Onii-sama, take „responsibility“, please Onii-sama, „sekinin“ totte kudasai ne (おにいさま、“せきにん”とってくださいね) |
16 | 24 min 24 min 24 min | 25. Jan 2005 | Bruderherz, es müssen Mr. VOLL VOLL Kätzchen MANJU sein! Onii-sama, it can't be anything but the Full full hall's Nekomimi steamed bun! Onii-sama, doushite mo furufuru dou no neko mimi manjuu janakucha dame nan desu (おにいさま、どうしてもふるふる堂のネコミミ饅頭じゃなくちゃだめなんです) |
17 | 24 min 24 min 24 min | 01. Feb 2005 | Bruderherz, wie konnte es soweit kommen!? Onii-sama, why did something like this happen!? Onii-sama, nande konna koto ni naru wake!? (おにいさま、なんでこんなことになるわけ!?) |
18 | 24 min 24 min 24 min | 08. Feb 2005 | Yaho, hiho, ich komm dich zu seh'n! Yahoo Haihoo, I'm on my way to see you Yahoo! Haihoo! Ima, Ai ni Ikimasu ne (ヤッホーハイホー 今、会いに行きますね) |
19 | 24 min 24 min 24 min | 15. Feb 2005 | Tag am Berg, badender Affe, Katzenschnurrhaar – Hey, wer seid ihr? The Day of the Mountain – Steamy Monkey – Cat Whiskers… Say, Who are You People? Oyama no Hi – Yukemuri no Saru – Neko no Hige… de, Anta-tachi Dare? (お山の日 湯けむりのサル ねこのヒゲ …で、あんたたち誰?) |
20 | 24 min 24 min 24 min | 22. Feb 2005 | Großvater, warum trägst du solche Kleider? Ojii-sama, why are you dressed like that? Ojii-sama, Doushite Sonna Kakkou Shiteru n desu ka? (おじいさま、どーしてそんな格好してるんですか?) |
21 | 24 min 24 min 24 min | 01. Mär 2005 | Bruderherz, woher stammt dieser Ballspiel-Reim? Onii-sama, where exactly is that Temariuta from? Onii-sama, Sore tte Doko no Chihou no Temari Uta? (おにいさま、それってどこの地方の手まり唄?) |
22 | 24 min 24 min 24 min | 08. Mär 2005 | Bruderherz, was bist du für ein Mensch?! Onii-sama, You Were Such a Person!? Onii-sama, Sonna Hito datta n desu ka!? (おにいさま、そんな人だったんですか!?) |
23 | 24 min 24 min 24 min | 15. Mär 2005 | Bruderherz, was ist an mir so seltsam? Onii-sama, Am I So Strange? Onii-sama, Watashi tte sonna ni Hen desu ka? (おにいさま、わたしってそんなにヘンですか?) |
24 | 24 min 24 min 24 min | 22. Mär 2005 | Leb' wohl Bruderherz, ich geh' wirklich?! Geh' ich? Goodbye, Onii-sama… Will you really let me go? Let me go? Sayonara Onii-sama…… Watashi Honto ni Kaecchau yo? Kaecchau yo? (サヨナラ、おにいさま……私、ホントに帰っちゃうよ? 帰っちゃうよ?) |
25 | 24 min 24 min 24 min | 29. Mär 2005 | Bruderherz, bitte bleib' für immer mein Diener! Onii-sama, It Seems That It's the Last Episode, Please Be My Servant Forever Onii-sama, Saishuukai da Sou desu yo. Zutto Watashi no Shimobe de Ite Kudasai ne (おにいさま、最終回だそうですよ♡ ずっと私のシモベでいてくださいね♡♡♡) |
B1 | 24 min | ? | Tsukuyomi: Moon Phase - Onii-sama, Yurayura Kirakira Donburako Korette, Naan Da? |