WorldEnd: What Do You Do at the End of the World? Are You Busy? Will You Save Us? (2017)

Shuumatsu Nani Shitemasu ka? Isogashii desu ka? Sukutte Moratte Ii desu ka? / 終末なにしてますか? 忙しいですか? 救ってもらっていいですか?

Episode 11 – WorldEnd: What Do You Do at the End of the World? Are You Busy? Will You Save Us?

Beachte bitte, dass in dem Thema grundsätzlich Spoiler zur aktuellen und vorhergehenden Episoden erlaubt ist. Spoiler zu nachfolgenden Episoden des Anime „WorldEnd: What Do You Do at the End of the World? Are You Busy? Will You Save Us?“ sind untersagt. Beschränke dein Feedback daher bitte primär auf die konkrete ausgewählte Folge und der Handlung die bis dahin geschehen ist.
  •  

Wie fandest Du Episode 11?

Teilnehmer: 0
  • Meisterwerk
  • 0%
  • Hervorragend
  • 0%
  • Durchschnittlich
  • 0%
  • Schwach
  • 0%
  • Katastrophal
  • 0%
Avatar: Oinari
V.I.P.
#1


Hätte nie gedacht, dass ich mal so richtiges Latein (v.a. hinsichtlich Deklinationen) in einem Animu lesen zu dürfen (also sofern sich bei mir noch genug vom Lateinabi gehalten hat, um es richtig zu beurteilen ^^).
Ex(s)istentia quae vestram familiam instat!
Die Existenz, die eure Familie bedroht!

Nur das "tibia" im zweiten Absatz ist etwas merkwürdig, da ich dafür nur Bedeutungen in Richtung "Schienbein" oder daraus abgeleitet "(Knochen)flöte" finde. Für die Möglichkeit, dass ein Buchstabe ect. im Wort vergessen wurde, hab ich jetzt auch nicht wirklich eine (sinnvolle) Lösung gefunden. Also ausgehend vom Text wär die Übersetzung wohl:

Magica tibia quae vestrum placidum somnum turbat!
Die magische Flöte, die euren ruhigen Schlaf stört!

Evtl. ist "tibia" eigentlich als irgendein Adjektiv zu "magica" (evtl. in der Bedeutung "Zauberin/Hexe") angedacht gewesen. Aber magicus/magica ist so nie wirklich verwendet worden (evtl. im Vulgärlatein verwendet; eigentlich wurde wohl stattdessen "maga" verwendet). Dann wär der Satz wohl etwas in Richtung "Die (Adjektiv für das "tibia" stehen soll) Zauberin, die euren ruhigen Schlaf stört." Das könnte evtl. im den Kontext des (Propaganda)aushangs auch sinnvoll sein.
Und da soll noch einer sagen, Latein hilft einem im richtigen Leben nicht weiter...
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (1)

Zeige alle Kommentare
Avatar: Nuckel-Cell#2
Eine reine Informations Folge.
Bin echt überrascht, das sie schon jetzt die Unterhaltung von Elq und Chtolly gezeigt haben, den dies war erst in Vol 5 der Fall. Es wurde nun wirklich viel erklärt, was die Elfen sind, warum die Menschheit gegen die Götter gekämpft haben etc...Zum Glück haben sie noch nicht den größten Mind fuck erzählt, was es genau mit der Verwandlung der Menschen zu tun hatte.
Ich bin echt gespannt ,wie sie die letzte Folge abhandeln werden.Entweder sie machen echt ein AO ending oder sie nehmen das Ende der 5tn Novel oder natürlich, sie beenden es wie die dritte Novel , mit einem Cliffhänger und werden vielleicht eine 2te Staffel in Betracht ziehen, bin gespannt.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Neal#3
Schade um die vielversprechenden Ansätze. Aber einerseits stand der Abschluss eben seit Beginn fest, und zweitens wäre es nicht fair beim Italiener darüber zu klagen, dass man Pizza serviert bekommt. Wobei durch Eboncandle doch noch leise Hoffnungen auf einen roten Hering geweckt wurden. Ich habe mich über SukaSuka inzwischen heftigst spoilern lassen, damit ich zumindest weiß, welche Pizza mich nächste Woche erwartet. Das wird ein Fest. ^^
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: CybernetikFrozone#4
Okay Menschen Machen Künstliche Feen mit eingesperrten Gottheiten darin.
der Anime ist Durschnitt, schade das die Texturen und die Animationen nicht Gut sind.

die Folge war nett
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
  •  
  • Bewerten
  • Lesezeichen
  • Favorisieren

Bewertungen

  • 8
  • 41
  • 219
  • 639
  • 384
Gesamtbewertung
Eigene Bewertung
Klarwert3.81 = 76%Toplist#783

Mitgliederstatistik

Letzte Bewertungen

Top Eintrager

Neueste Umfragen

Personalisierte Listen

Discord

Teilen


Du hilfst anderen gerne bei der Suche nach einem Anime oder informierst gern über Anime? Dann empfehlen wir, zusätzlich einen Link zum Anime-Eintrag hier auf aniSearch mit anzugeben. Damit erleichterst Du dem Empfänger die Suche nach dem Anime und bietest ihm eine ganze Fülle an Informationen!