Hungry Heart (2002)

Hungry Heart: Wild Striker / ハングリーハート Wild Striker

Episoden

Hier werden die aktuellen Episodentitel zum Anime „Hungry Heart“ aufgelistet. Wenn Du weitere Episodentitel zu diesem Anime kennst, würden wir uns freuen, wenn Du aniSearch unterstützt, indem Du mit Hilfe unserer Eintragsmaske diese ergänzt.
EpisodeLaufzeitDatumTitel
1
24 min
24 min
24 min
 
 
11. Sep 2002
deBist du... Kyousuke!?
enAre You Kyousuke
jaお前、恭介か…?
2
24 min
24 min
24 min
 
 
18. Sep 2002
deDanke... Coach!
enThank you,.. Coach!
jaありがとう…コーチ!
3
24 min
24 min
24 min
 
 
25. Sep 2002
deIch werde nicht verlieren!
enI`m Not Gonna Lose!
ja絶対…負けねーっ!
4
24 min
24 min
24 min
 
 
02. Okt 2002
deIch? Was? Verteidiger?
enMe? What? Defender?
jaオレ?何?ディフェンダー!?
5
24 min
24 min
24 min
 
 
09. Okt 2002
deDu läufst davon?
enRunning Away?
ja逃げまくり?
6
24 min
24 min
24 min
 
 
16. Okt 2002
deWarum muss es Stürmer sein?
enWhy do you have to be a Forward?
jaなんでフォワードじゃなきゃダメなの?
7
24 min
24 min
24 min
 
 
23. Okt 2002
deUnterschätze nicht den Fußball!
enDon`t underestimate Soccer!
jaサッカーをなめるな!
8
24 min
24 min
24 min
 
 
30. Okt 2002
deIch werde niemals meine Position aufgeben!
enAbsolutely nobody will pass me!
ja決して誰にも、渡しはしない!
9
24 min
24 min
24 min
 
 
06. Nov 2002
deDu bist ein Mann. Wovor hast du Angst?
enIf you`re a man, what`re you getting scared for!?
ja男のくせに何びびってるの!?
10
24 min
24 min
24 min
 
 
13. Nov 2002
deIch kann das Tor deutlich sehen!
enI can see it! I can clearly see it!
ja見える!はっきりと見える!
11
24 min
24 min
24 min
 
 
20. Nov 2002
deKönnte Kyosuke-kun Akanegaokas Schwachstelle sein?
enKyosuke-kun is Akanegaoka`s weakpoint?
ja恭介君が、茜ヶ丘の弱点…?
12
24 min
24 min
24 min
 
 
27. Nov 2002
deVersteif dich nicht auf's Netz.
enDon`t be taken by the posts!
ja枠にとらわれるな!
13
24 min
24 min
24 min
 
 
04. Dez 2002
deDer Bruder mit der Sprengfrisur!
enHot-headed Mister!
ja爆発頭のお兄ちゃーん!
14
24 min
24 min
24 min
 
 
11. Dez 2002
deAn alle, Besprechung in der Kabine!
enEveryone! Locker room Meeting!
ja全員、ロッカーに集合だ!
15
24 min
24 min
24 min
 
 
18. Dez 2002
deWas ist denn mit dem Schuss los?
enWhat kind of shot was that?!
jaな、なんだ、あのシュート!?
16
24 min
24 min
24 min
 
 
25. Dez 2002
deIch hab die Schnauze voll!
enI can`t take it anymore!!
jaもう、がまんの限界だ!!
17
24 min
24 min
24 min
 
 
08. Jan 2003
deIch werde dich auf jeden Fall aufhalten!
enI`ll Force You to Come Out!
ja今に引っぱり出してやるからな!
18
24 min
24 min
24 min
 
 
15. Jan 2003
deIrgendwas stimmt nicht mit Rodrigo!
enThere`s something wrong with Rodrigo!
ja何か変よ、ロドリゴは!
19
24 min
24 min
24 min
 
 
22. Jan 2003
deWenn ich sage, dass ich's mache, dann mache ich's auch!
enIf I say I`ll make it, I`ll make it!!
ja決めると言ったら決める!!
20
24 min
24 min
24 min
 
 
29. Jan 2003
deDas sieht dir gar nicht ähnlich!
enIt`s not like you to hesitate!
jaうじうじと、らしくない!
21
24 min
24 min
24 min
 
 
05. Feb 2003
deDu gibst zu leicht auf!
enYou`re a Bad Loser!
jaおーじょーぎわが悪いわねっ!
22
24 min
24 min
24 min
 
 
12. Feb 2003
deWas zur Hölle machen wir...
enWhat the hell are we doing?
jaワイらは何をやっとるんやろ…
23
24 min
24 min
24 min
 
 
19. Feb 2003
deHeiße Quellen?
enAn Open-Air Bath?
ja露天風呂?
24
24 min
24 min
24 min
 
 
26. Feb 2003
deIhr Kerle seid zu übermütig!
enYou Guys are too Impudent!
jaお前ら生意気すぎんだよ!
25
24 min
24 min
24 min
 
 
05. Mär 2003
deIch ergreife die Welt des Fußballs!
enMe, Seizing the World of Soccer!
jaワシ、サッカーで天下獲ったるわ!
26
24 min
24 min
24 min
 
 
12. Mär 2003
deDas ist worauf ich gewartet habe
enI have waited for this!
jaこれを待っていたんだ!
27
24 min
24 min
24 min
 
 
19. Mär 2003
debeginnt das Elfmeterschießen
enLet the penalty shoot-out begin!
jaPK戦の開始です!
28
24 min
24 min
24 min
 
 
26. Mär 2003
deMacht was wir immer machen
enDo what we always do?
jaいつも通りって…
29
24 min
24 min
24 min
 
 
02. Apr 2003
deVersuch's doch mal, Sergeant Chin
enBring It On, Sergeant Chin!
ja来ォォーイ!アゴ軍曹!
30
24 min
24 min
24 min
 
 
09. Apr 2003
deIch habe es geschafft, Bruder!
enI made it, Brother!
ja来たぜ、兄貴!
31
24 min
24 min
24 min
 
 
16. Apr 2003
deIch fühle mich überhaupt nicht begeistert
enI Don`t Feel Excited at All Today,..
ja今日は、全然ワクワクしないよ…
32
24 min
24 min
24 min
 
 
23. Apr 2003
deKanou Kyosuke Ich vergebe dir nicht
enKanou Kyosuke,.. I Wouldn`t Forgive You!
ja叶恭介…許さない!
33
24 min
24 min
24 min
 
 
30. Apr 2003
deEs kann nicht sein, Kanou der Captain
enIt can`t be,.. Kanou`s the captain!?
jaまさか、カノウがキャプテン!?
34
24 min
24 min
24 min
 
 
07. Mai 2003
deDu bist 10 Jahre zu Früh ... Vogelnestkopf!
enYou`re 10 Years Too Early,.. Bird Nest Head!
ja十年早ぇよ、鳥の巣頭!
35
24 min
24 min
24 min
 
 
14. Mai 2003
deWarum muss das auch Kyosuke passieren!!
enWhy did this have to happen to Kyosuke-kun too!
jaこんな時に恭介君まで…!
36
24 min
24 min
24 min
 
 
21. Mai 2003
deWas macht ihr Jungs!
enWhat are you doing, guys!
ja何やってんだよ、みんな!
37
24 min
24 min
24 min
 
 
28. Mai 2003
deKommt niemand sonst?
enIsn`t anyone else coming!?
ja誰もついて来ぇへんのか!?
38
24 min
24 min
24 min
 
 
04. Jun 2003
deCaptain Esaka...?!
enCaptain Esaka,..!?
jaキャプテン・エサカ……!?
39
24 min
24 min
24 min
 
 
11. Jun 2003
deEsst und rennt, Frauen!
enEat and run woman! How long are you going to sleep?
ja食い逃げ女!いつまで寝てんだ!
40
24 min
24 min
24 min
 
 
18. Jun 2003
deIch bin endlich imstande, zurückzukehren
enI was finally able to come back,..
jaやっと戻って来れたぜ…
41
24 min
24 min
24 min
 
 
25. Jun 2003
deZwö-Zwölf Tore!?
enT-Twelve Goals!?
jaじゅ、12点!?
42
24 min
24 min
24 min
 
 
02. Jul 2003
deWer ist das? Seargent Chin?
enWho`s that? Sergeant Chin?
ja誰だ、アゴ軍曹って?
43
24 min
24 min
24 min
 
 
09. Jul 2003
deKönnen Sie mir etwas Zeit zum nachdenken geben
enCan you give me a little time to think?
ja…少し時間をくれませんか…
44
24 min
24 min
24 min
 
 
16. Jul 2003
deVater mir geht es jetzt gut
en"Father, I`m okay now,"
ja父さん、ぼくはもう大丈夫だよ…
45
24 min
24 min
24 min
 
 
23. Jul 2003
deKomm schon, versuchs doch!!
enCome, Bring It!!!
jaさあ、来いや!!
46
24 min
24 min
24 min
 
 
30. Jul 2003
deItemae Fussball?
enItemae Soccer?
jaいてまえサッカー?
47
24 min
24 min
24 min
 
 
06. Aug 2003
deWohin planst du mich mitzunehmen?
enWhere are you planning to take me?
ja何処、つれてくつもり!?
48
24 min
24 min
24 min
 
 
13. Aug 2003
deDu denkst, dass ich hier im Begriff bin nur auf der faulen Haut zu liegen!?
enHow can we stay in this horrible place?
jaんな所でチンタラやってられっか!
49
24 min
24 min
24 min
 
 
20. Aug 2003
deKannst du eine kleine Weile länger bleiben? Murakami!
enMurakami, can you stay a while longer?
jaもう少し居てくれんか?村上!
50
24 min
24 min
24 min
 
 
27. Aug 2003
deIch warte auf dich, Kanou Kyosuke!
enI`ve been waiting for you, Kyosuke! At the High School
ja待っていたぞ叶恭介ー!
51
24 min
24 min
24 min
 
 
03. Sep 2003
deAKANEGAOKAS KRAFT!
enThe spirit of Jyoyo
ja茜ヶ丘魂じゃあああ!
52
24 min
24 min
24 min
 
 
10. Sep 2003
deKomm bald zurück, Kanou Kyosuke!!
enTake a walk, Kyosuke,
ja行って来い!叶恭介!!
  • Bewerten
  • Lesezeichen
  • Favorisieren

Bewertungen

  • 10
  • 17
  • 83
  • 157
  • 74
Gesamtbewertung
Eigene Bewertung
Klarwert3.55 = 71%Toplist#1805

Mitgliederstatistik

Letzte Bewertungen

Top Eintrager

Neueste Umfragen

Personalisierte Listen

Discord

Teilen


Du hilfst anderen gerne bei der Suche nach einem Anime oder informierst gern über Anime? Dann empfehlen wir, zusätzlich einen Link zum Anime-Eintrag hier auf aniSearch mit anzugeben. Damit erleichterst Du dem Empfänger die Suche nach dem Anime und bietest ihm eine ganze Fülle an Informationen!