One Piece (TV-Serie) wird ohne den Originalton veröffentlicht

Neuigkeiten rund um Animationsfilme und -serien aus Fernost.

One Piece (TV-Serie) wird ohne den Originalton veröffentlicht

Veröffentlich am von BloodyShoka
Cécile Béran, die Pressesprecherin von Kazé, gab nun in einem Foren-Beitrag bekannt, dass die Serie One Piece ohne die japanische Synchronfassung veröffentlicht wird. *Update*

Update 21.03.2012:
Wie Kazé heute im Forum bekannt gab, geht man davon aus, dass das Quellenmaterial der DVDs mit dem der zurzeit ausgestrahlten VIVA-Fassung identisch ist. Grund für die Annahme ist vorliegendes Vergleichsmaterial der Episoden 6, 9, 12, 24, 28 und 37.


Viele One Piece-Fans haben so sehr auf eine entwarnende Nachricht gehofft, nachdem in der letzten offiziellen Pressemitteilung kein Wort über den japanischen Originalton viel, doch nun ist es bekannt: Die Erfolgsserie aus dem Hause Toei Animation, One Piece, wird hierzulande nur mit der deutschen Synchronisation von PPA Film erscheinen.


Meldung von Kazé
2. Nun zu den Gründen, warum OP ohne OmU veröffentlicht wird:

• One Piece gehört für uns zur Gruppe der Mainstream-Serien wie auch "Dragonball" und "Dragonball Z". Sprich: Eine Serie, die ein Mainstream-Publikum anspricht und für viele Noch-nicht-Fans ein Türöffner in die Szene ist. Eine Serie, die 9- bis 13-jährige Kinder und Jugendliche anspricht. Eine Serie, die gerne verschenkt wird, auch von Eltern und Familien. Sprich: Eine Serie, die dessen Hauptpublikum als deutsche Fassung kennen gelernt hat, weil es generell nur deutsche Fassungen im TV guckt.
• Ja, wir haben uns BEWUSST für diese Strategie entschieden. Ja, es ist uns klar, dass wir mit der Entscheidung, keine Untertitelte Fassung zu veröffentlichen, einen Teil der Fans sehr unglücklich und wütend machen, aber wir sehen uns mit den Verkaufszahlen von "Dragonball Z" in dieser Strategie bestätigt. Eine "Dragonball-Z"-Fassung mit Originalton und Untertiteln hätte a) niemals diese Verkaufszahlen erreichen können, weil sie in einem höheren Preissegment keine Käufer gefunden hätte (außer vielleicht die 400 Fans, denen es egal ist, was ihre Lieblingsserie in ihrer Lieblingsausstattung kostet), und b) hätte sie die Käufer schon gar nicht in dem Kundenkreis gefunden, den wir damit erreichen wollten.
• Als Publisher müssen wir langfristig planen und auch an die Zukunft denken. Das Hobby braucht Nachwuchs und den erreicht man nicht mit exzellent ausgestatteten High-End-Releases, die das Otaku-Herz höher schlagen lassen, aber den Gelegenheits-Gucker preislich überfordern.
Die Gründe warum wir für "DBZ" keine OmU veröffentlicht haben, haben wir nun wirklich hinreichend erklärt. Ich muss sie hier nicht noch einmal wiederholen.
Bei "One Piece" liegen die Details zwar anders, aber ja, wir zielen auf eine Zielgruppe, die sich ausschließlich die Synchro anschaut und nicht die OmU. Die Mehrverkäufe, die uns ein Release mit OmU-Version bringen würden, würden die Kosten, die diese Version verursachen würde, schlicht und einfach nicht rechtfertigen/decken.
Das sind marktwirtschaftliche Tatsachen, vor denen sich ein Unternehmen, das auch in 5 Jahren noch existieren will, nicht verschließen kann!


3. "Verstehen" und "Umsetzen"
Wir wissen, dass es viele von euch hier im Forum unglücklich und sogar wütend macht. Wir verstehen das auch. Dass wir euch verstehen heißt aber nicht, dass wir eure Forderungen umsetzen werden.
Das bedeutet aber auch nicht, dass die Forderungen der Fans uns "egaaaaal" seien.

(...)

Viele Grüße und auf eine faire Diskussion,

Cécile Béran
Marketing und Kommunikation
AV Visionen GmbH

Quelle: Kazé Forum
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Kommentare (56)

Avatar: Kazuma#2
In gewisser Weise stimmen ich ihnen zu. Sie sind nichts anderes als Kaufleute, die Geld verdienen wollen und außerdem kann ich sehr gut auf den Originalton verzichten. Schließlich bin ich mit der deutschen Version groß geworden und schaue sie mir auch lieber in der deutschen Version an, oder lese den Manga.
Aber das ist meine Ansicht.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Kirino11#3
Also die Entscheidung, den Anime nur mit deutscher Synchro auszubringen, kann ich nach der Nachricht von Kazé durchaus nachvollziehen. Schliesslich würde das nur für weitere Unkosten sorgen; zusätzlich dazu, dass ich genug Anime-Fans kenne, die immer sagen, wie teuer ihr Hobby wäre und dass sie kein Geld ausgeben könnten.

Und mal im Ernst: Die deutsche Synchro von One Piece ist doch vollkommen in Ordnung. Da hab ich aber schon viel schlimmeres gehört.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Conny#4
Die deutsche Synchro von One Piece WAR mal in Ordnung. Aber ab CP9 ca, bekam sie fast Naruto-Niveau. Ich finde es gerade bei One Piece sehr bedauerlich, dass nicht mal ein Originalton drauf gepackt wird, was eigentlich bei jeder DVD und BluRay Standard sein MÜSSTE.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: TheGreatMightyPoo#5
vielleicht lasst Kaze es neu synchronisieren, ab CP9(die sechste Staffel war das glaub ich). Nachdem Tele 5 übernahm war's wieder in Ordnung.

Aber naja hier der kommt der SHITSTORM
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Sasu38#6
Grade als Anime Fan finde ich es unbegreiflich wieso man Kaze noch in Schutz nimmt. Auch weil jetzt feststeht das Kaze selber schneiden wird, sollte es zu einer FSK 16 kommen.

Dazu kommt, dass die Boxen trotzdem 60 € kosten werden.

Mal ein Vergleich:
Naruto Shippuden Box 1 von NewKSM
32 Folgen
Ungeschnitten
Japanischer und Deutscher Ton + Untertitel
Bonus Material (Bonus Clips, Skizzen etc.)
Derzeit 47,95€

One Piece Box 1 von Kaze
Deutscher Ton
Bei FSK 16 (wahrscheinlich) Geschnitten
59,95€

Kaze hätte sich ein Beispiel an KSM nehmen sollen, aber so nicht.


@TheGreatMightyPoo: Kaze ist zu geizig den Japanischen Ton zu Veröffentlichen da werden die mit Sicherheit keine neue Synchro erstellen für die Folgen. Man kriegt von Kaze wie immer das billigste zu einem Überteuerten Preis.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: SunnyFog#7
Selberschuld das die schlechte Erfahrungen gemacht haben. DBZ hat halt die besten Stimmen in der deutschen Fassung.
Bei One Piece finde ich das nicht so.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: RuukasuKuroi#8
Mir macht das nichts aus, One Piece ist einer der besten auf deutsch synchronisierten Serien für mich, und Kazé ist wahrscheinlich der gleiche Meinung. Bei Naruto ist es klar das sie mit OmU veröffentlichen, weil die Synchro für die meinsten offensichtlich "shit" ist.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Dah#9
Ich bin mal gespannnt, wie sich One Piece machen wird.
Meiner Meinung nach war die deutsche Synchro von One Piece sehr gut schaubar, aber das Zeug komplett ohne OmU rauszuhauen, finde ich doch seltsam und das mit den höheren Preisen zu erklären ist heuchlerisch; verlangt Kaze doch, mit oder ohne OmU, immer die teuersten Preise.
Aber sollte der zusätzliche Gewinn reinvestiert werden, um die neuen Staffeln zu lizensieren und synchronisieren zu lassen, solls mir recht sein. Bis dahin aber, warte ich und halte meine Augen offen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Janin#10
Habe ich eigendlich nicht anderes erwartet, war doch bei Kaze (bzw bei den meisten dt Serien die vorher nur in dt im tv liefen) schon immer so.

Unterschied bei Kaze ist eben, dass die trotzdem auch noch im Vergleich zu anderen Herausgebern viel mehr Geld verlangen, die waren und sind eben immer in dem Punkt mehr Abzocker..gerade daher hats mich immer gewundert, dass sie doch die einzigen sind, die von den alten Herausgebern überlebten....tja gab wohl doch genug Dumme die immer gern zu teuer kaufen, hauptsache ihre Serie...scheiß doch auf die Quali in vielen Punkten etc
(da braucht man sich natürlich nicht wundern wenn sich an Quali und Preisen auch mit den Jahren eher nix geändert)
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Stiyl#11
@sasu38 Das mit den 32 Folgen ist nur bei der ersten Box so, wahrscheinlich damit man Kunden anlockt. Ab Box 2 sind es "nur" noch 20 Folgen ab Box 3 sind es dann nochmal 3 Folgen weniger.


Die Entscheidung geht in Ordnung, bis auf die Entscheidung, dass sie die Cut Version auf DVD raus bringen wollen.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: D-Senpai#12
Epic Fail..............
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Shion82#13
Naja,die deutsche One Piece Fassung ist jha nicht so schlecht ich find's okey
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
Avatar: Sonata89#14
One Piece ist ohnehin einer der wenigen Animes, wo ich die deutsche Synchro um Längen besser finde als die japanische, welche ich in diesem Fall grauenhaft finde. Dieses rumgekreische von Ruffy ist nicht zu ertragen. Von daher Daumen hoch.
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×1
Avatar: aniSearchler
aniSearchler
#15
@Sasu38, Kazé ist zu geizig? Junge, welchen Nonsens laberst du?! Musst du ein Unternehmen führen?! Investierst du darin Finanzspritzen? Nein ... Herr!
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0
    • ×0

Cover

Wir suchen Newsschreiber!

Du bist immer auf dem Laufenden was Neuigkeiten aus den Bereichen Anime, Manga oder Japan betrifft? Dir macht das Verfassen von Texten Spaß? Dann mach bei aniSearch mit und unterstütze uns dabei und werde so ein wichtiger Teil der Community.

Wieviel Du Dich dabei einbringen möchtest, entscheidest Du jederzeit selbst, Du gehst keine Verpflichtungen ein. Kontaktiere uns als registriertes Mitglied ganz einfach und formlos über unser Support-Formular. Bei besonderem Engagement nehmen wir Dich gern als Redakteur in unser Team auf. Wir freuen uns über jede Zuschrift, in der wir dann gern die näheren Details klären.
Discord

Teilen

Neuigkeiten