Das Mädchen von der Farm (1984)
Makiba no Shoujo Katri / 牧場の少女カトリ
Episoden
Hier werden die aktuellen Episodentitel zum Anime „Das Mädchen von der Farm“ aufgelistet. Wenn Du weitere Episodentitel zu diesem Anime kennst, würden wir uns freuen, wenn Du aniSearch unterstützt, indem Du mit Hilfe unserer Eintragsmaske diese ergänzt.
Episode | Laufzeit | Datum | Titel |
---|---|---|---|
1 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 08. Jan 1984 | Il distacco Une mauvaise nouvelle Der Bär Parting Wakare (別れ) |
2 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 15. Jan 1984 | L'amico Un nouvel ami Das Geld wird knapp Friend Tomodachi (友だち) |
3 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 22. Jan 1984 | Una primavera tempestosa Un orage printanier Frühlingssturm Spring storm Haru no arashi (春のあらし) |
4 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 29. Jan 1984 | Fermezza Une attitude résolue Die Entscheidung Decision Ketsui (決意) |
5 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 05. Feb 1984 | La partenza Le départ précipité Der Abschied Departure Shuppatsu (出発) |
6 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 12. Feb 1984 | Il padrone Le maître du domaine Die Arbeit beginnt Master Aruji (主人) |
7 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 19. Feb 1984 | La padrona Une étrange patronne Die Herrin Wife Okusama (奥様) |
8 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 26. Feb 1984 | Un incidente Un accident dans le ravin Ein schlimmer Tag Misfortune Sainan (災難) |
9 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 04. Mär 1984 | La malattia Cathy tombe malade Katoli wird krank Affection Aijou (愛情) |
10 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 11. Mär 1984 | Una promessa La promesse d'un ami Das Versprechen Promise Yakusoku (約束) |
11 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 18. Mär 1984 | Un combattimento Les deux rivaux Das Unwetter Quarrel Kenka (喧嘩) |
12 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 25. Mär 1984 | La lettera Une lettre inattendue Eine überraschende Nachricht Letter Tegami (手紙) |
13 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 01. Apr 1984 | Il regalo Le beau cadeau Das Geschenk Lovely gift Sutekina okurimono (素敵な贈物) |
14 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 08. Apr 1984 | L'invito Une invitation surprise Die Einladung First invitation Hajimete no shoutai (はじめての招待) |
15 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 15. Apr 1984 | La paga inaspettata Le salaire inattendu Der erste Lohn Unexpected salary Omoigakenai okyouryou (おもいがけないお給料) |
16 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 22. Apr 1984 | La pecora smarrita La brebis égarée Wölfe greifen an Stray sheep Maigo ni natta hitsuji (迷子になった羊) |
17 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 29. Apr 1984 | Tempi duri per i lupi La nuit des loups Rettung im letzten Moment Day of the extermination of wolves Ookami wo taiji suru hi (狼を退治する日) |
18 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 06. Mai 1984 | I due incendi! Les deux incendies Hanna und der bissige Hund Two fires Futatsu no kaji (二つの火事) |
19 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 13. Mai 1984 | Vicini di camera Les voisins de chambre Der Junge vom Nachbarhof Roommate Tonari doushi (隣どうし) |
20 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 20. Mai 1984 | Chi arriva e chi se ne va! Ca va, ça vient Einer kommt, einer geht Incoming person, outgoing person Kita hito to saru hito (来た人と去る人) |
21 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 27. Mai 1984 | Attentato alla vita di Giona La vie est un combat Abel in Gefahr Abel Targetted Aberu ga nerawareta (アベルが狙われた) |
22 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 03. Jun 1984 | Aspettando la primavera En attendant le printemps Warten auf den Frühling While waiting for spring Haru wo machinagara (春を待ちながら) |
23 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 17. Jun 1984 | Chi è più forte, l'orso o la mucca? Qui est le plus fort Die mutige Kuh The bear and the cattle, which one is stronger? Kuma to ushi wa dochira ga tsuyoi ka (熊と牛はどちらが強いか) |
24 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 24. Jun 1984 | Incontro e partenza Une rencontre importante Trennung und Wiedersehen A meeting and a parting Deai to wakare (出会いと別れ) |
25 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 01. Jul 1984 | Accadde sull'isolotto C'est arrivé juste à coté Die geheimnisvolle Insel Event at the island Shima de no dekigoto (島での出来事) |
26 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 08. Jul 1984 | L'uomo che ci salvò Celui qui nous a sauvé Unerwartete Hilfe The person who saved us Tasuketekureta hito (助けてくれた人) |
27 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 15. Jul 1984 | La signora di città La dame de la ville Die neue Anstellung Growing city Tokai sodachi (都会育ち) |
28 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 21. Jul 1984 | La nuova vita Une nouvelle vie Ein neuer Anfang New life Atarashii seikatsu (新しい生活) |
29 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 28. Jul 1984 | Era solo un sogno Ce n'est qu'un rêve Ende eines Traums Seeing dreams Yume wo miteita (夢を見ていた) |
30 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 12. Aug 1984 | Come un bellissimo cigno Comme un cygne majestueux Das hässliche Entlein Like a majestic swan Utsukushii hakuchou no youni (美しい白鳥のように) |
31 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 19. Aug 1984 | Un libro per posta Livré par la poste Der Sandmann Book delivered by mail Hon ga okurarete kita (本が送られて来た) |
32 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 26. Aug 1984 | Il libro magico e il diavolo Le livre magique Das magische Buch Magical book and the devil Mahou no hon to akuma (魔法の本と悪魔) |
33 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 02. Sep 1984 | Gioia e dolore Heurts et malheur Trauer und Freude Joy and sadness Yorokobi to kanashimi (喜びと悲しみ) |
34 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 09. Sep 1984 | In viaggio verso Helsinki A la découverte de la capitale Die Reise nach Helsinki Going to Helsinki Helsinki iki (ヘルシンキ行き) |
35 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 16. Sep 1984 | Padre e figlia Le père et la fille Vater und Tochter Father and daughter Chichi to musume (父と娘) |
36 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 23. Sep 1984 | La decisione di Lotte La grande décision Frau Lotta zieht um The big decision Okusama no ketsui (奥様の決意) |
37 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 30. Sep 1984 | Giona il vagabondo Ficelle et le vagabond Die missglückte Trennung Abel astray Maigo no Aberu (迷子のアベル) |
38 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 07. Okt 1984 | Le rispettive strade Tous les chemins Der Abschied von Pekka Every road Sorezore no michi (それぞれの道) |
39 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 14. Okt 1984 | La festa a casa Haluma La fête du domaine Das große Fest Party of the Haruma mansion Harumayashiki no paati (ハルマ屋敷のパーティ) |
40 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 21. Okt 1984 | Partenza per la città Le départ pour la ville Katoli zieht in die Stadt On the road Michizure (道づれ) |
41 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 28. Okt 1984 | Gente di città Rencontres dans la ville Ankunft in Turku Citizens of Turku Turku no hitobito (トゥルクの人々) |
42 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 04. Nov 1984 | Un libro di figure senza figure Le livre sans images Die Leseprobe Pictureless picture book E no nai ehon (絵のない絵本) |
43 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 11. Nov 1984 | Ho fatto un giro in automobile Le tour en voiture Die erste Autofahrt Rode a car! Jidousha ni notta! (自動車に乗った!) |
44 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 18. Nov 1984 | Una ragazza antipatica La fille antipathique Am Hafen Obnoxious girl Nikurashii musume (にくらしい娘) |
45 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 25. Nov 1984 | Una giornata faticosa Une journée fatigante Die Suche im Park Tiresome day Tsukareta ichinichi (疲れた一日) |
46 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 02. Dez 1984 | Un momento difficile Un grand moment Scherben bringen Glück Beautiful thing Utsukushii mono (美しいもの) |
47 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 09. Dez 1984 | Una cartella dalla Svezia La carte postale Ein Geschenk aus Schweden Souvenir bag Omiyage no randoseru (お土産のランドセル) |
48 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 16. Dez 1984 | L'ammissione a scuola La rentrée scolaire Katoli kommt in die Schule School re-entry Aa nyuugaku (ああ入学) |
49 | 24 min 25 min 25 min 25 min 25 min | 23. Dez 1984 | Il ritorno della mamma Celle que l'on attendait plus Katolis Mutter kehrt heim Mother`s return to country Okaasan no kikoku (おかあさんの帰国) |