After War Gundam X (1996)
Kidou Shin Seiki Gundam X / 機動新世紀ガンダムX
Episoden
Hier werden die aktuellen Episodentitel zum Anime „After War Gundam X“ aufgelistet. Wenn Du weitere Episodentitel zu diesem Anime kennst, würden wir uns freuen, wenn Du aniSearch unterstützt, indem Du mit Hilfe unserer Eintragsmaske diese ergänzt.
Episode | Laufzeit | Datum | Titel |
---|---|---|---|
1 | 24 min 24 min 24 min | 05. Apr 1996 | Siehst du den Mond? Is There a Moon Tsuki wa Deteiru ka? (月は出ているか?) |
2 | 24 min 24 min 24 min | 12. Apr 1996 | Du brauchst Kraft! Power, for You... Anata ni, Chikara o... (あなたに、力を...) |
3 | 24 min 24 min 24 min | 19. Apr 1996 | Meine Entscheidung steht fest! My Mount is Fierce Watashi no Aiba wa Kyōbō desu (私の愛馬は凶暴です) |
4 | 24 min 24 min 24 min | 26. Apr 1996 | Das Timing ist kritisch! This Operation is Time Critical! Sakusen wa Ikkoku o Arasou! (作戦は一刻を争う!) |
5 | 24 min 24 min 24 min | 03. Mai 1996 | Du musst den Abzug betätigen! You Have to Pull the Trigger Hikigane wa Omae ga Hike (銃爪はお前が引け) |
6 | 24 min 24 min 24 min | 10. Mai 1996 | Das gefällt mir nicht... I Don`t Like it Fuyukai dawa... (不愉快だわ...) |
7 | 24 min 24 min 24 min | 17. Mai 1996 | Ich verkaufe den Gundam! I`m Gonna Sell the Gundam! Gandamu, Uru yo! (ガンダム、売るよ!) |
8 | 24 min 24 min 24 min | 24. Mai 1996 | Das vergebe ich ihm nicht! I Won`t Forgive Him! Ano Ko, Yurusanai! (あの子、許さない!) |
9 | 24 min 24 min 24 min | 31. Mai 1996 | Wie der Regen auf der Straße. Like the Rain on the Street Chimata ni Ame no Furu Gotoku (巷に雨の降るごとく) |
10 | 24 min 24 min 24 min | 07. Jun 1996 | Ich bin ein Newtype I am a Newtype Boku ga Nyūtaipu da (僕がニュータイプだ) |
11 | 24 min 24 min 24 min | 14. Jun 1996 | Denke nicht, renn einfach! Just Run Without Thinking! Nani mo Kangaezu ni Hashire! (何も考えずに走れ!) |
12 | 24 min 24 min 24 min | 21. Jun 1996 | Es ist mein Meisterwerk. It`s My Best Work Watashi no Saikō Kessaku desu (私の最高傑作です) |
13 | 24 min 24 min 24 min | 28. Jun 1996 | Ich bin ein Idiot,erschieß mich! I`m A Fool, Shoot Me! Oroka na Boku o Ute (愚かな僕を撃て) |
14 | 24 min 24 min 24 min | 05. Jul 1996 | Kannst du mich hören?! Can You Hear My Voice! Ore no Koe ga Kikoeru ka! (俺の声が聞こえるか!) |
15 | 24 min 24 min 24 min | 12. Jul 1996 | Ich frage mich, ob es einen Himmel gibt. I Wonder If There`s A Heaven Tengoku nante Aru no kana (天国なんてあるのかな) |
16 | 24 min 24 min 24 min | 19. Jul 1996 | Auch ich bin ein menschliches Wesen! Because I`m A Person, Too Watashi mo Hito dakara (私も人間だから) |
17 | 24 min 24 min 24 min | 26. Jul 1996 | Bitte trefft eure eigene Entscheidung. Please Determine That For Yourself Anata Jishin ga Tashikamete (あなた自身が確かめて) |
18 | 24 min 24 min 24 min | 02. Aug 1996 | Die See der Lorelei The Sea of Lorelei Lorelei no Umi (Loreleiの海) |
19 | 24 min 24 min 24 min | 09. Aug 1996 | Ich fühle mich, als würde ich träumen. I Feel Like I`m Dreaming Marude Yume o Miteru Mitai (まるで夢を見てるみたい) |
20 | 24 min 24 min 24 min | 16. Aug 1996 | So sieht man sich wieder... ...So We Meet Again ...Mata Aeta wa ne (...また逢えたわね) |
21 | 24 min 24 min 24 min | 23. Aug 1996 | Wie meine verstorbene Frau immer sagte... It`s What My Dead Wife Always Said Shinda Nyōbō no Kuchiguse da (死んだ女房の口癖だ) |
22 | 24 min 24 min 24 min | 30. Aug 1996 | Der Geist von vor 15 Jahren. The Ghost From Fifteen Years Ago Jūgonen me no Bōrei (15年目の亡霊) |
23 | 24 min 24 min 24 min | 06. Sep 1996 | Mein Traum ist Wirklichkeit. My Dream is Real Watashi no Yume wa Genjitsu desu (私の夢は現実です) |
24 | 24 min 24 min 24 min | 13. Sep 1996 | Double X, starte! Double X, Activate! Daburu Ekkusu Kidō! (ダブルエックス機動!) |
25 | 24 min 24 min 24 min | 20. Sep 1996 | Ihr seid unser Stern der Hoffnung. You Are Our Star Of Hope Kimitachi wa Kibō no Hoshi da (君達は希望の星だ) |
26 | 24 min 24 min 24 min | 27. Sep 1996 | Sag jetzt nichts! Don`t Say Anything Nani mo Shaberuna (何も喋るな) |
27 | 24 min 24 min 24 min | 05. Okt 1996 | Es ist Zeit Lebewohl zu sagen It Is Time For Goodbye Osaraba de Gozaimasu (おさらばで御座います) |
28 | 24 min 24 min 24 min | 12. Okt 1996 | Soll ich schießen? Must I Shoot? Utsu shika nai no ka! (撃つしかないのか!) |
29 | 24 min 24 min 24 min | 19. Okt 1996 | Sieh mich an! Look At Me Watashi o Mite (私を見て) |
30 | 24 min 24 min 24 min | 26. Okt 1996 | Ich werde dich nie wieder sehen. I Feel Like I May Never See You Again Mō Aenai Ki ga Shite (もう逢えない気がして) |
31 | 24 min 24 min 24 min | 02. Nov 1996 | Flieg, Garrod! Fly, Garrod! Tobe, Garodo! (飛べ、ガロード!) |
32 | 24 min 24 min 24 min | 09. Nov 1996 | Das ist der G-Falcon. That`s The G-Falcon! Are wa G-Farukon! (あれはG-ファルコン!) |
33 | 24 min 24 min 24 min | 16. Nov 1996 | Woher kennst du mich? How Do You Know Me? Dōshite Ore o Shitteiru!? (どうして俺を知っている!?) |
34 | 24 min 24 min 24 min | 23. Nov 1996 | Ich sehe den Mond! I Can See The Moon! Tsuki ga Mieta! (月が見えた!) |
35 | 24 min 24 min 24 min | 30. Nov 1996 | Ich lasse die Hoffnung nicht sterben! I Will Not Let The Light Of Hope Go Out Kibō no Hikari wa Kesanai (希望の灯は消さない) |
36 | 24 min 24 min 24 min | 07. Dez 1996 | Der nächste Krieg ist der, den wir wollten. The Next War Is The War We Wanted Bokura ga Motometa Sensō da (僕らが求めた戦争だ) |
37 | 24 min 24 min 24 min | 14. Dez 1996 | Frieden, starten! Freeden, Launch! Furiden Hasshin Seyo (フリーデン発進せよ) |
38 | 24 min 24 min 24 min | 21. Dez 1996 | Ich bin D.O.M.E. Die Menschen nannten mich einst einen Newtype. I Am D.O.M.E. People Once Called Me A Newtype Watashi wa D.O.M.E... Katsute Nyūtaipu to Yobareta Mono (私はD.O.M.E... かつてニュータイプと呼ばれた者) |
39 | 24 min 24 min 24 min | 28. Dez 1996 | Der Mond wird immer dort oben sein. The Moon Will Always Be There Tsuki wa Itsumo Soko ni Aru (月はいつもそこにある) |