Rascal, der Waschbär (1977)
Araiguma Rascal / あらいぐまラスカル
Episoden
Hier werden die aktuellen Episodentitel zum Anime „Rascal, der Waschbär“ aufgelistet. Wenn Du weitere Episodentitel zu diesem Anime kennst, würden wir uns freuen, wenn Du aniSearch unterstützt, indem Du mit Hilfe unserer Eintragsmaske diese ergänzt.
Episode | Laufzeit | Datum | Titel |
---|---|---|---|
1 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 13. Feb 1985 02. Jan 1977 | Il cucciolo dalla maschera nera Mi amigo enmascarado Im Walde gefunden Cute fella with the black Mask Kuroi masuku no kawaii yatsu (黒いマスクの可愛いやつ) |
2 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 20. Feb 1985 09. Jan 1977 | Mio nuovo amico Mi nuevo amigo Streit um Rascal My new Friend Boku no atarashii tomodachi (ぼくの新しい友達) |
3 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 27. Feb 1985 16. Jan 1977 | L’amicizia ¿Quién cuidará de los animales? Tierpfleger gesucht Friendship Yuujou (友情) |
4 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 06. Mär 1985 23. Jan 1977 | Viaggio a Milwaukee La luna sobre Milwaukee Wiedersehen mit Mutter Milwaukee Moon Miruuookii no otsukisama (ミルウォーキーのお月さま) |
5 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 13. Mär 1985 30. Jan 1977 | Un regalo per Oscar Un regalo para Óscar Das Geschenk für Oskar A gift to Oscar Osukaa he no okurimono (オスカーへの贈り物) |
6 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 20. Mär 1985 06. Feb 1977 | Addio amiche puzzole Adiós a mis mofetas Ein schwerer Abschied Goodbye, Skunks Sayonara sukankutachi (さようならスカンクたち) |
7 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 27. Mär 1985 13. Feb 1977 | Chi è più veloce? ¿Quién corre más, el coche o el caballo? Das große Rennen Which is faster: Horse or Car Uma to jidosha wa dochira ga hayai ka (馬と自動車はどちらが速いか) |
8 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 03. Apr 1985 20. Feb 1977 | Rane e Boxe Las ranas y el boxeo Sammy gibt nicht auf Frog boxing Kaeru tobokushingu (蛙とボクシング) |
9 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 10. Apr 1985 27. Feb 1977 | Mamma torna a casa El día más hermoso de Sterling Robbys schönster Tag Mother's Return Okaasan no kitaku (お母さんの帰宅) |
10 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 17. Apr 1985 06. Mär 1977 | La prima esplorazione La primera exploración Marthas großer Einkauf First Exploration Hajimete no tanken (はじめての探検) |
11 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 24. Apr 1985 13. Mär 1977 | Tutti a tavola El terrón de azúcar desaparecido Ein verschwundener Zuckerwürfel Vanishing Sugar Cube Kieta kakuzato (消えた角砂糖) |
12 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 08. Mai 1985 20. Mär 1977 | Un libro e due monetine Un libro y dos centavos Besuch aus Chicago A Book and a Penny Hon to 1 sento kinka (本と1セント銅貨) |
13 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 15. Mai 1985 27. Mär 1977 | Primo giorno di vacanze estive El primer día de las vacaciones de verano Der erste Ferientag First Day of Summer Vacation Natsuyasumi no daiichinichi (夏休みの第一日) |
14 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 22. Mai 1985 03. Apr 1977 | Un grande dolore El niño que ha perdido a su madre Der verschwundene Ring A motherless Child Haha no nai ko (母のない子) |
15 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 29. Mai 1985 10. Apr 1977 | Una ragazzina di nome Alice Me gustaría ser amigo de Alicia Robby findet eine Großmutter If Alice and I could be Friends Arisu to tomodachi ni naretara naa (アリスと友達になれたらなあ) |
16 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 05. Jun 1985 17. Apr 1977 | Una serata indimenticabile Una fiesta muy divertida Die große Feier Night of the lively Party Tanoshii paati no yoru (楽しいパーティの夜) |
17 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 12. Jun 1985 24. Apr 1977 | Una gita sul lago Aventuras de Rascal Gefährliches Picknick Rascal's Adventure Rascal no boken (ラスカルの冒険) |
18 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 19. Jun 1985 01. Mai 1977 | Un caro ricordo El increíble joven que conocimos en el bosque Ein neuer Freund Marvelous young Man we met in the Forest Mori de atta fushigi na seinen (森で会った不思議な青年) |
19 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 26. Jun 1985 08. Mai 1977 | Per qualche pannocchia in più... Rascal y el maíz tierno Die Sache mit dem Maiskolben Rascal and the Corn Rascal to toumorokoshi (ラスカルとトウモロコシ) |
20 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 10. Jul 1985 15. Mai 1977 | L'angoscia di Sterling El sufrimiento de Sterling Streit mit Vater Sterling's Grief Sterling no kanashimi (スターリングの悲しみ) |
21 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 17. Jul 1985 22. Mai 1977 | Un momento disperato Un momento de peligro Auf großer Fahrt Look out, Rascal Abunai Rascal (あぶないラスカル) |
22 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 24. Jul 1985 29. Mai 1977 | Gli animali dei boschi Los animales del bosque y del lago Der Bär auf dem Dach Animals of the Forest and Lake Mori to mizuumi no dobutsutachi (森と湖の動物たち) |
23 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 31. Jul 1985 05. Jun 1977 | Un incidente accaduto a Carl Carl tiene un accidente Krach um Tanga Carl's Disaster Kaaru no sainan (カールの災難) |
24 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 07. Aug 1985 12. Jun 1977 | Una spedizione in canoa ¡Corre, corre, canoa! Die Fahrt mit dem Kanu Go, go, my Canoe Hashire hashire bokura no kanuu (走れ走れ僕らのカヌー) |
25 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 14. Aug 1985 19. Jun 1977 | Un cerbiatto ammalato El cervatillo que encontramos en el bosque Das Rehkitz Young Deer found in the Forest Mori de mitsuketa kojika (森で見つけた仔鹿) |
26 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 21. Aug 1985 26. Jun 1977 | La festa d'estate Fiesta estival en el bosque y en el lago Sommerfest am See Summer Festival in the Forest and Lake Mori to mizuumi no natsu matsuri (森と湖の夏まつり) |
27 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 27. Aug 1986 03. Jul 1977 | Collare e guinzaglio El collar y la correa Ein schwerer Entschluß Collar and Leather Leash Kubiwa to kawa himo (首わと皮ひも) |
28 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 03. Sep 1986 10. Jul 1977 | Una gabbia per Rascal El interior de la jaula Im Käfig In the Cage Kago no naka (檻の中) |
29 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 10. Sep 1986 17. Jul 1977 | Liberi di correre Volemos hacia el cielo estrellado Der kranke Schwan Let's fly through the starry Sky Hoshizora wo tobo (星空をとぼう) |
30 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 17. Sep 1986 24. Jul 1977 | Mai essere avari No seas mezquino Die verräterische Melone Don`t be stingy Kechikechi suruna (ケチケチするな) |
31 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 24. Sep 1986 31. Jul 1977 | Oggi è un giorno di festa El día de los fuegos artificiales Kaiser, König, Bettelmann Day of the Fireworks Hanabi no agaru hi (花火のあがる日) |
32 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 01. Okt 1986 07. Aug 1977 | Uccelli migratori El regreso de las aves migratorias Der Trick mit dem Butterfaß When the migrant Birds Return Wataridori no kaerukoro (わたり鳥の帰るころ) |
33 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 08. Okt 1986 14. Aug 1977 | La vittoria di Donnybrook La victoria de Donnybrook Die Fallensteller Donny Brook's Victory Donny Brook no shori (ドニイブルックの勝利) |
34 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 15. Okt 1986 21. Aug 1977 | Uno scambio di lettere Una carta molesta Vorbereitung zur Jagd A mean Letter Ijiwaru na tegami (いじわるな手紙) |
35 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 22. Okt 1986 28. Aug 1977 | Novità per Flora Carl y Flora Eine überraschende Heirat Karl and Flora Kaaru to furoora (カールとフローラ) |
36 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 29. Okt 1986 04. Sep 1977 | Momenti preziosi El anciano que esperaba Endlich ein Job The old Man who was waiting Matteita rojin (待っていた老人) |
37 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 05. Nov 1986 11. Sep 1977 | Speranze di vita Las desgracias nunca vienen solas Ein Unglück kommt selten allein Morning milking Asa no nyuu shibori (朝の乳しぼり) |
38 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 12. Nov 1986 18. Sep 1977 | Splendidi ricordi Bonitos recuerdos Wann kommt Vater? A lovely Memory Suteki na omoide (素敵なおもいで) |
39 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 26. Nov 1986 25. Sep 1977 | Il compleanno dimenticato El día de mi cumpleaños Der vergessene Geburtstag Forgotten Birthday Wasurareta tanjobi (忘れられた誕生日) |
40 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 03. Dez 1986 02. Okt 1977 | La prima neve Las primeras nieves Wettlauf mit Herrn Saimon Night of the Snowstorm Hatsuyuki no yoru (初雪の夜) |
41 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 10. Dez 1986 09. Okt 1977 | Un insolito malato Un paciente poco común Ein seltsamer Patient An unusual Patient Mezurashii kanja (めずらしい患者) |
42 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 17. Dez 1986 16. Okt 1977 | Sorprese natalizie Se acerca la navidad Was schenke ich Vater? Almost Christmas Mo sugu kurisumasu (もうすぐクリスマス) |
43 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 24. Dez 1986 23. Okt 1977 | La vigilia di Natale Espléndidos regalos Jessicas Geheimnis A wonderful Gift Subarashii okurimono (すばらしい贈り物) |
44 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 07. Jan 1987 30. Okt 1977 | Una disputa sul ghiaccio Pelea en el hielo Der Kampf auf dem Eis Battle on the Ice Kori no ue no tatakai (氷の上の戦い) |
45 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 14. Jan 1987 06. Nov 1977 | La voce nella tempesta Los azotes de mamá Allein im Schneesturm Mother's Slap Okaasan no hirate uchi (お母さんの平手うち) |
46 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 21. Jan 1987 13. Nov 1977 | Povero papà El semblante solitario de papá Großmutter Cilia springt ein Father's sad Face Otosan no sabishii kao (お父さんのさびしい顔) |
47 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 28. Jan 1987 20. Nov 1977 | Nascita di un vitellino El ternero se pone en pie Die Geburt des Kalbs The Calf stood up Tachiagatta koushi (立ちあがった仔牛) |
48 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 04. Feb 1987 27. Nov 1977 | Il cavallo ribelle La doma del caballo resabiado Wie man ein Pferd zähmt The wild Colt Jajauma narashi (じゃじゃ馬ならし) |
49 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 11. Feb 1987 04. Dez 1977 | La casa di neve El iglú Ein Haus aus Schnee Snow House Yuki no ie (雪の家) |
50 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 18. Feb 1987 11. Dez 1977 | Il varo della canoa La botadura de la canoa Auf Brautschau Launching the Canoe Kanuu no shinsuishiki (カヌーの進水式) |
51 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 25. Feb 1987 18. Dez 1977 | Ultimi sette giorni La última semana Abschied von den Freunden One week left Nokosareta isshûkan (残された一週間) |
52 | 26 min 26 min 26 min 26 min 26 min | 04. Mär 1987 25. Dez 1977 | L'ora degli addii Un nuevo comienzo Abschied vom Visconsinsee Time of Separation and Departure Wakare to shuppatsu no toki (別れと出発の時) |