Sakura Momoko Gekijou (1997)
さくらももこ劇場 コジコジ
Episoden
Hier werden die aktuellen Episodentitel zum Anime „Sakura Momoko Gekijou“ aufgelistet. Wenn Du weitere Episodentitel zu diesem Anime kennst, würden wir uns freuen, wenn Du aniSearch unterstützt, indem Du mit Hilfe unserer Eintragsmaske diese ergänzt.
Episode | Laufzeit | Datum | Titel |
---|---|---|---|
1 | 25 min 25 min | 04. Okt 1997 | Coji-Coji is Coji-Coji コジコジはコジコジ |
2 | 25 min 25 min | 11. Okt 1997 | Do your best!! Johnny-kun がんばれ!!ジョニー君 |
3 | 25 min 25 min | 18. Okt 1997 | The Knowledgeable Grandpa 物知りじいさん |
4 | 25 min 25 min | 25. Okt 1997 | Gran has been cheated だまされたゲラン |
5 | 25 min 25 min | 01. Nov 1997 | Let's write a letter 手紙を書こう |
6 | 25 min 25 min | 08. Nov 1997 | Edokko's House of Clogs has arrived 江戸っ子の国ゲタ屋一家がやってきた |
7 | 25 min 25 min | 15. Nov 1997 | To visit Touhana-kun 頭花君のお見舞に行く |
8 | 25 min 25 min | 29. Nov 1997 | Let's go and hunt for mushrooms キノコ狩りへ行こう |
9 | 25 min 25 min | 06. Dez 1997 | The magical practice まほうの練習 |
10 | 25 min 25 min | 13. Dez 1997 | The Mystical Shop has arrived 不思議屋がやってきた |
11 | 25 min 25 min | 20. Dez 1997 | Today is Christmas きょうはクリスマス |
12 | 25 min 25 min | 27. Dez 1997 | The intruders of the Fairytale Country メルヘンの国の悪者達 |
13 | 25 min 25 min | ? | The night the Northern wind blows 北風の吹いた夜 |
14 | 25 min 25 min | ? | Yakan-kun's worries やかん君の心配 |
15 | 25 min 25 min | ? | Shougatsu-kun's matchmaking session Part 1 正月君お見合いをする(前編) |
16 | 25 min 25 min | ? | Shougatsu-kun's matchmaking session Part 2 正月君お見合いをする(後編) |
17 | 25 min 25 min | ? | Let's go and meet Yasuhiko-kun やすひこ君に会いに行こう |
18 | 25 min 25 min | ? | Eh!? Johnny-kun is an idol!! えっ!?ジョニー君がアイドルに!! |
19 | 25 min 25 min | ? | Okame-chan's life おかめちゃんのくらし |
20 | 25 min 25 min | ? | Kameyoshi-kun abstains from tea カメ吉君お茶断ちをする |
21 | 25 min 25 min | ? | A very very tiny girl 小さい小さい女の子 |
22 | 25 min 25 min | ? | Gran bends the navel ゲランへそをまげる |
23 | 25 min 25 min | ? | Shougatsu-kun's marriage ceremony 正月君の結婚式 |
24 | 25 min 25 min | ? | Sunshine doll, Teruko てるてる坊主のテル子 |
25 | 25 min 25 min | ? | Knowledgeable Granpa's neck 物知りじいさんの首からまる |
26 | 25 min 25 min | ? | Recent Okame-chan 最近のおかめちゃん |
27 | 25 min 25 min | ? | Susie's Life スージーの生活 |
28 | 25 min 25 min | ? | Susie and Buhi-Buhi angered everyone スージーとブヒブヒみんなに怒られる |
29 | 25 min 25 min | ? | Long-life Granny 長生きばあさん |
30 | 25 min 25 min | ? | Yakan-kun is injured やかん君ケガをする |
31 | 25 min 25 min | ? | Yakan-kun for one week やかん君ザルとしての一週間 |
32 | 25 min 25 min | ? | Shougatsu-kun married life 正月君の新婚生活 |
33 | 25 min 25 min | ? | A frog's way of life カエルの生き方 |
34 | 25 min 25 min | ? | Moore's art of hypnosis ムーアのさいみん術 |
35 | 25 min 25 min | ? | Dordes guides the lightning ドーデス, かみなりの指導をする |
36 | 25 min 25 min | ? | To be cool クールのひけつ |
37 | 25 min 25 min | ? | Orihime and Hikoboshi おりひめとひこぼし |
38 | 25 min 25 min | ? | Mystery of the beauty of the moonlit night 月夜の美女のナゾ |
39 | 25 min 25 min | ? | Failure of the Mystical Shop 不思議屋の失敗 |
40 | 25 min 25 min | ? | Going for a sea bath 海水浴へ行こう |
41 | 25 min 25 min | ? | Teruko has been kidnapped テル子, ゆうかいされる |
42 | 25 min 25 min | ? | The storm has come!! 嵐が来るぞ!! |
43 | 25 min 25 min | ? | Let's tidy up, Johnny-kun さっぱりしようぜジョニー君 |
44 | 25 min 25 min | ? | Melanie, the magic-user まほうつかいのメラニーさん |
45 | 25 min 25 min | ? | Okame-chan leaves home おかめちゃん家出する |
46 | 25 min 25 min | ? | Tonight is the Tanuki Village Festival!! 今夜はタヌキ村のお祭りだ!! |
47 | 25 min 25 min | ? | Sara-Sara-kun arrives サラサラ君がやってきた |
48 | 25 min 25 min | ? | Dordes's Castle ドーデスのお城大ピンチ |
49 | 25 min 25 min | ? | Let's organise a fashio show ファッションショーをやろう |
50 | 25 min 25 min | ? | Touhana-kun's cousin 頭花君のいとこ |
51 | 25 min 25 min | ? | Jiroh's part-time job 次郎のバイト |
52 | 25 min 25 min | ? | A flower blooms on Ume-chan's head うめちゃんの頭に花が咲いた |
53 | 25 min 25 min | ? | Yearn to live on my own ひとりぐらしをしたい |
54 | 25 min 25 min | ? | Gifts from the Mystical Shop 不思議屋のおみやげ |
55 | 25 min 25 min | ? | Knowledgeable Grandpa's frightful rumours 物知りじいさんの悪いウワサ |
56 | 25 min 25 min | ? | Kameyoshi-kun's agess カメ吉君のこうら |
57 | 25 min 25 min | ? | Truth behind Spider's mask!? スパイダー仮面の真実!? |
58 | 25 min 25 min | ? | Harehare-kun's weather forecast ハレハレ君の天気予報はずれる |
59 | 25 min 25 min | ? | Coji-Coji becomes a member of Great Tanukids!? コジコジがグレートタヌキーズのメンバーに!? |
60 | 25 min 25 min | ? | Hairstyle for Christmas クリスマスのための髪型 |
61 | 25 min 25 min | ? | Angel of the year 今年の天使様 |
62 | 25 min 25 min | ? | Shougatsu-kun's family expenses 正月君の家計ピンチ |
63 | 25 min 25 min | ? | Pero-chan transfers school!? ペロちゃんが転校!? |
64 | 25 min 25 min | ? | What type of people are incredible エライ人ってどんな人 |
65 | 25 min 25 min | ? | Sky for you ゾラ, ぐれる |
66 | 25 min 25 min | ? | Korosuke's parents have arrived コロ助の両親やってくる |
67 | 25 min 25 min | ? | The Winter General has arrived! 冬将軍がやってきた! |
68 | 25 min 25 min | ? | Reunio with Kameko-san カメ子さんとの再会 |
69 | 25 min 25 min | ? | Moore's art of hypnosis 2 ムーアのさいみん術 |
70 | 25 min 25 min | ? | The night is too short 夜が短すぎるぞ |
71 | 25 min 25 min | ? | I want to become a popular character! 人気キャラになろう! |
72 | 25 min 25 min | ? | If I ride on a UFO...!! UFOに乗ったら...!! |
73 | 25 min 25 min | ? | Yakan-kun's frustrations やかん君の悩み |
74 | 25 min 25 min | ? | Sensei's secret 先生のひみつ |
75 | 25 min 25 min | ? | Touhana-kun's cherry blossoms debut 頭花君のお花見デビュー |
76 | 25 min 25 min | ? | Kame God's reflection カメ大明神反省する |
77 | 25 min 25 min | ? | Congratulatins, Hinako-san ひな子さんのおめでた |
78 | 25 min 25 min | ? | To the meadows of Spring 春の野原へ行こう |
79 | 25 min 25 min | ? | Piroro and Fuu had a fight!? ピロロとフーがけんか!? |
80 | 25 min 25 min | ? | Thank you, Kame-chan かあちゃんありがとう |
81 | 25 min 25 min | ? | Jiroh's Love Island week 次郎の愛鳥週間 |
82 | 25 min 25 min | ? | Son of the Mystical shop 不思議屋の息子 |
83 | 25 min 25 min | ? | Houkyau-kun arrives! ハウキャウくんがやってきた! |
84 | 25 min 25 min | ? | Teruko prays for rain テル子, 雨乞いをする |
85 | 25 min 25 min | ? | Okame-chan's new product おかめちゃんの新製品 |
86 | 25 min 25 min | ? | Shougatsu-kin is enthusiastic 正月くん, はりきる |
87 | 25 min 25 min | ? | Knowledgeable Grandpa's book 物知りじいさんの本 |
88 | 25 min 25 min | ? | Nostradams arrrives ノストラダムスがやってきた |
89 | 25 min 25 min | ? | Worrying over free time ごうた, ひまで悩む |
90 | 25 min 25 min | ? | Sea of the summer night 夏の夜の海 |
91 | 25 min 25 min | ? | Gran's wife ゲランの奥さん |
92 | 25 min 25 min | ? | Nostradams return ノストラダムス, 帰る |
93 | 25 min 25 min | ? | Korosuke has a fever コロ助, 熱をだす |
94 | 25 min 25 min | ? | Mid-summer's night 真夏の夜のきもだめし |
95 | 25 min 25 min | ? | Stormy day 大嵐の日 |
96 | 25 min 25 min | ? | Where will Knowledgeable Grandpa's neck be delivered? 物知りじいさんの首はどこまでのびる? |
97 | 25 min 25 min | ? | Kame God's past カメ大明神の過去 |
98 | 25 min 25 min | ? | Please help Katsubu! カツブーを助けろ! |
99 | 25 min 25 min | ? | Coji-Coji has disappeared!? コジコジが消えた!? |
100 | 25 min 25 min | ? | Shougatsu-kun and Hunako-san's new born baby 正月君とひな子さんのあかちゃん誕生 |